“寄食舟车随处弊”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄食舟车随处弊”出自宋代王安石的《江上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì shí zhōu chē suí chù bì,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“寄食舟车随处弊”全诗

《江上》
村落家家有浊醪,青旗招客解祗禂。
春风似补林塘破,野水遥连草树高。
寄食舟车随处弊,行歌天地此身劳。
迟回自负平生意,岂是明时惜一毛。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《江上》王安石 翻译、赏析和诗意

《江上》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上

村落家家有浊醪,
青旗招客解祗禂。
春风似补林塘破,
野水遥连草树高。
寄食舟车随处弊,
行歌天地此身劳。
迟回自负平生意,
岂是明时惜一毛。

中文译文:

江边上

村舍里家家都有着浊酒,
青旗招待客人解渴。
春风似要修补林塘的破损,
野水远远连着草木的高耸。
寄食舟车随处碰到困难,
行走歌唱在天地间劳碌。
迟迟回家,自持自负一生的志向,
岂能在明天时候惋惜一点财富。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个生活在江边村落的画面,展现了农民家庭的朴实和劳作的辛苦。诗中提到了浊醪,表达了村民家家都有自酿的酒,这是一种对农村生活的真实描写。

诗中的青旗招客解祗禂,表明村民热情好客,欢迎客人。这种待客之道展示了对待生活的积极态度。

接着,诗中描述了春风修补林塘的情景,以及野水与高耸的草木相连的景象,这表现了大自然的生机与美丽。

诗中还描绘了生活中的困难,寄食舟车随处碰到弊端,行走歌唱在天地间的劳碌。这反映了农民的艰辛劳作和生活的艰难。

最后,诗人表达了对自己一生追求的自信和执着,迟回自负平生意,不惜一点财富。这体现了诗人坚守自己的理想和价值观,不为外界的变故所动摇。

总的来说,这首诗词通过对农民生活的描绘,展示了他们朴实、热情和勤劳的品质,同时也表达了诗人对于追求理想和坚守原则的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄食舟车随处弊”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng
江上

cūn luò jiā jiā yǒu zhuó láo, qīng qí zhāo kè jiě zhī dǎo.
村落家家有浊醪,青旗招客解祗禂。
chūn fēng shì bǔ lín táng pò, yě shuǐ yáo lián cǎo shù gāo.
春风似补林塘破,野水遥连草树高。
jì shí zhōu chē suí chù bì, xíng gē tiān dì cǐ shēn láo.
寄食舟车随处弊,行歌天地此身劳。
chí huí zì fù píng shēng yì, qǐ shì míng shí xī yī máo.
迟回自负平生意,岂是明时惜一毛。

“寄食舟车随处弊”平仄韵脚

拼音:jì shí zhōu chē suí chù bì
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄食舟车随处弊”的相关诗句

“寄食舟车随处弊”的关联诗句

网友评论


* “寄食舟车随处弊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄食舟车随处弊”出自王安石的 《江上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。