“豺狼喜怒难姑息”的意思及全诗出处和翻译赏析

豺狼喜怒难姑息”出自宋代王安石的《胡笳十八拍十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chái láng xǐ nù nán gū xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“豺狼喜怒难姑息”全诗

《胡笳十八拍十八首》
明明汉月空相识,道路只今多拥隔。
去住彼此无消息,时独看云泪横臆。
豺狼喜怒难姑息,自倚红颜能骑射。
千言万语无人会,漫倚文章真末策。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《胡笳十八拍十八首》王安石 翻译、赏析和诗意

《胡笳十八拍十八首》是宋代文学家王安石的作品。这首诗词以哀怨之情表达了作者对离散之情的感慨和无奈。

诗词的中文译文如下:
明明汉月空相识,道路只今多拥隔。
去住彼此无消息,时独看云泪横臆。
豺狼喜怒难姑息,自倚红颜能骑射。
千言万语无人会,漫倚文章真末策。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者与亲友的离散之情。诗的开头用“明明汉月空相识,道路只今多拥隔”,表达了明亮的月光下,作者与亲友曾经相识,但现在却因为道路的遥远而难以相见。他们之间没有消息的传递,使得彼此的去留都成为一个谜团。作者感到孤独,只能独自凝望天空,泪水横流。

接下来的两句“豺狼喜怒难姑息,自倚红颜能骑射”,表达了作者对于世事变迁的无奈和对自身的自负。诗中的“豺狼”可以指世事的喜怒无常,而“红颜能骑射”则指自己年轻时的英勇豪迈。作者意味深长地表达了对于喜怒难以抑制的现实和对于自身能力的依赖。

最后的两句“千言万语无人会,漫倚文章真末策”,表达了作者心中的苦闷和对于文字表达的依赖。他感叹自己的言辞无法与他人沟通,只能孤独地倚靠文字来宣泄内心的真实想法。

整首诗词通过描绘离散之情、表达无奈和孤独的情感,展示了作者王安石对于现实的思考和对于文字表达的依赖。诗词中的意象和情感交织,给人以深思和感伤之感,体现了宋代诗词的特点和王安石的独特风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豺狼喜怒难姑息”全诗拼音读音对照参考

hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首

míng míng hàn yuè kōng xiāng shí, dào lù zhǐ jīn duō yōng gé.
明明汉月空相识,道路只今多拥隔。
qù zhù bǐ cǐ wú xiāo xī, shí dú kàn yún lèi héng yì.
去住彼此无消息,时独看云泪横臆。
chái láng xǐ nù nán gū xī, zì yǐ hóng yán néng qí shè.
豺狼喜怒难姑息,自倚红颜能骑射。
qiān yán wàn yǔ wú rén huì, màn yǐ wén zhāng zhēn mò cè.
千言万语无人会,漫倚文章真末策。

“豺狼喜怒难姑息”平仄韵脚

拼音:chái láng xǐ nù nán gū xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豺狼喜怒难姑息”的相关诗句

“豺狼喜怒难姑息”的关联诗句

网友评论


* “豺狼喜怒难姑息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豺狼喜怒难姑息”出自王安石的 《胡笳十八拍十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。