“神女青腰宝髻鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

神女青腰宝髻鸦”出自宋代王安石的《读眉山集次韵雪诗五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén nǚ qīng yāo bǎo jì yā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“神女青腰宝髻鸦”全诗

《读眉山集次韵雪诗五首》
神女青腰宝髻鸦,独藏云气委飞车。
夜光往往多联璧,白小纷纷每散花。
珠网纚连拘翼座,瑶池淼漫阿环家。
银为宫阙寻常见,岂即诸天守夜叉。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《读眉山集次韵雪诗五首》王安石 翻译、赏析和诗意

《读眉山集次韵雪诗五首》是宋代文学家王安石创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神女青腰宝髻鸦,
独藏云气委飞车。
夜光往往多联璧,
白小纷纷每散花。
珠网纚连拘翼座,
瑶池淼漫阿环家。
银为宫阙寻常见,
岂即诸天守夜叉。

诗意:
这首诗描绘了眉山集的景色,以及雪的美丽和神奇之处。诗中通过一系列意象和比喻,展现了雪的瑰丽景象和它给人们带来的喜悦。

赏析:
首先,诗中提到了一个神秘的女子,她身穿青色衣裳,腰间系着宝髻,像乌鸦一样黑亮。她独自隐匿于云气之中,驾着飞车飞驰而去,给人以神秘而迷人的感觉。这里的女子可以理解为雪的化身,以人的形象来描绘雪的美丽。

接着,诗中描述了夜晚的光芒,宛如珍珠般闪耀。每当夜晚降临,雪花纷纷洒落,像是漫天飞舞的花朵,给人以喜悦和惊艳之感。通过多次运用联想和比喻,表达了雪花纷纷落下的壮丽景象。

诗的后半部分描绘了雪的瑰丽景色在一座座建筑中显现。珠网纚连,指的是建筑物上挂满了像珠子般的雪花,形成了一张张网状的连续图案。拘翼座是指座椅的扶手,也被雪花所覆盖,呈现出连绵不断的景象。瑶池淼漫是指瑶池上的水面被雪覆盖得很广阔,形成一片雪白的美丽景象。阿环家是指建筑物的名称,也被雪花所覆盖。

最后两句表达了雪的普遍性,雪看起来像银一样,不仅在宫阙中常见,就连天上的夜叉也会看到。这里的宫阙和夜叉都是指雪的普遍存在,无论是在人间还是天上,雪都是美丽而常见的自然景观。

总的来说,这首诗通过描绘雪的美丽景象,以及雪所带来的喜悦和壮丽,表达了诗人对大自然的敬畏之情,同时也传递了对美的追求和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神女青腰宝髻鸦”全诗拼音读音对照参考

dú méi shān jí cì yùn xuě shī wǔ shǒu
读眉山集次韵雪诗五首

shén nǚ qīng yāo bǎo jì yā, dú cáng yún qì wěi fēi chē.
神女青腰宝髻鸦,独藏云气委飞车。
yè guāng wǎng wǎng duō lián bì, bái xiǎo fēn fēn měi sàn huā.
夜光往往多联璧,白小纷纷每散花。
zhū wǎng lí lián jū yì zuò, yáo chí miǎo màn ā huán jiā.
珠网纚连拘翼座,瑶池淼漫阿环家。
yín wèi gōng què xún cháng jiàn, qǐ jí zhū tiān shǒu yè chā.
银为宫阙寻常见,岂即诸天守夜叉。

“神女青腰宝髻鸦”平仄韵脚

拼音:shén nǚ qīng yāo bǎo jì yā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神女青腰宝髻鸦”的相关诗句

“神女青腰宝髻鸦”的关联诗句

网友评论


* “神女青腰宝髻鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神女青腰宝髻鸦”出自王安石的 《读眉山集次韵雪诗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。