“雨晴门始开”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨晴门始开”出自宋代王安石的《春晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ qíng mén shǐ kāi,诗句平仄:仄平平仄平。

“雨晴门始开”全诗

《春晴》
新春十日雨,雨晴门始开
静看苍苔纹,莫上人衣来。

分类: 春晴

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《春晴》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《春晴》

新春十日雨,雨晴门始开。
静看苍苔纹,莫上人衣来。

中文译文:
新春过去了十天的雨,雨后晴天门才打开。
静静地观察着青苔的纹路,不要上去沾染人们的衣衫。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,以简洁的语言表达了春天雨后晴朗的景象。诗中描绘了新春时节连续下了十天的雨,随后天空放晴,人们打开门户迎接春光。

诗人以一种静谧的心境,注视着地上青苔的纹路。青苔是生长在潮湿环境中的苔藓植物,常常在雨后出现。诗人通过观察苔藓的纹路,表达了对大自然微小细节的关注和赞美。

最后两句"莫上人衣来"是诗人的劝告,意味着不要踏上青苔,以免破坏它的美丽。这里可以理解为诗人在倡导保护自然环境的观念,呼吁人们要尊重自然,与之和谐相处。

整首诗以简洁明了的语言展现了春天的景象,传递了对大自然的敬畏之情和对人与自然和谐相处的呼唤。通过细腻的描写和含蓄的劝诫,使读者在欣赏中感受到春天的美好,同时也引发对自然环境保护的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨晴门始开”全诗拼音读音对照参考

chūn qíng
春晴

xīn chūn shí rì yǔ, yǔ qíng mén shǐ kāi.
新春十日雨,雨晴门始开。
jìng kàn cāng tái wén, mò shàng rén yī lái.
静看苍苔纹,莫上人衣来。

“雨晴门始开”平仄韵脚

拼音:yǔ qíng mén shǐ kāi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨晴门始开”的相关诗句

“雨晴门始开”的关联诗句

网友评论


* “雨晴门始开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨晴门始开”出自王安石的 《春晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。