“鹰隼奋飞凰羽短”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹰隼奋飞凰羽短”出自宋代王安石的《思王逢原三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng sǔn fèn fēi huáng yǔ duǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“鹰隼奋飞凰羽短”全诗

《思王逢原三首》
百年相望济时功,岁路何知向此穷。
鹰隼奋飞凰羽短,骐驎埋没马群空。
中郎旧业无儿付,康子高才有妇同。
想见江南原上墓,树枝零落纸钱风。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《思王逢原三首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《思王逢原三首》
朝代:宋代
作者:王安石

百年相望济时功,
岁路何知向此穷。
鹰隼奋飞凰羽短,
骐驎埋没马群空。

中郎旧业无儿付,
康子高才有妇同。
想见江南原上墓,
树枝零落纸钱风。

中文译文:

百年互相期望终能成就时代的功绩,
岁月的道路如何知晓将通向何方的穷境。
鹰隼奋力飞翔,凤凰的羽毛却短促有限,
千里马骐驎埋没在马群的空虚之中。

中郎的旧业无法传承给儿子,
康子拥有卓越才华,与妻子同甘共苦。
想象着见到江南原上的墓地,
树枝零落,纸钱在风中飘散。

诗意和赏析:

这首诗词是王安石写给他的朋友逢原的,展现了对逢原的思念和对人生的感慨。

诗的前两句描述了百年相望的期许和时代的成就,但作者对未来的道路却感到迷茫。百年的努力和期待究竟会通向何处,这是作者内心的困惑。

第三四句以鹰隼和凤凰、骐驎和马群的形象描绘了人们的奋斗和牺牲。鹰隼虽然奋力飞翔,但作为凤凰的羽毛却有限,暗喻有志者虽然努力追求,但却有局限性。骐驎是千里马的象征,但却在马群的空虚之中埋没,象征着杰出的人才在庸庸碌碌的环境中黯然失色。

接下来的两句描述了作者的朋友逢原和康子。中郎的旧业无法传承给儿子,反映了时代的变迁和家族传统的中断。而康子则是个有才华的人,他与妻子共同面对艰难困苦,显示了他们的坚韧和互相扶持。

最后两句以江南原上的墓地为背景,表达了对过往的思念和对逝去的人的缅怀。树枝零落,纸钱在风中飘散,形象地描绘了墓地的凄凉和岁月的荏苒。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对逢原的思念,同时通过对人生和时代的描绘,表达了对未来的迷惘和对人生意义的思考。通过对骐驎和康子的对比,表达了作者对才华横溢者的赞美和对庸碌之辈的失望。最后,通过对墓地的描写,表达了对逝去的人和岁月流转的感慨。整首诗以简洁而深刻的形象和意境,展现了王安石独特的写作风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹰隼奋飞凰羽短”全诗拼音读音对照参考

sī wáng féng yuán sān shǒu
思王逢原三首

bǎi nián xiāng wàng jì shí gōng, suì lù hé zhī xiàng cǐ qióng.
百年相望济时功,岁路何知向此穷。
yīng sǔn fèn fēi huáng yǔ duǎn, qí lín mái mò mǎ qún kōng.
鹰隼奋飞凰羽短,骐驎埋没马群空。
zhōng láng jiù yè wú ér fù, kāng zi gāo cái yǒu fù tóng.
中郎旧业无儿付,康子高才有妇同。
xiǎng jiàn jiāng nán yuán shàng mù, shù zhī líng luò zhǐ qián fēng.
想见江南原上墓,树枝零落纸钱风。

“鹰隼奋飞凰羽短”平仄韵脚

拼音:yīng sǔn fèn fēi huáng yǔ duǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹰隼奋飞凰羽短”的相关诗句

“鹰隼奋飞凰羽短”的关联诗句

网友评论


* “鹰隼奋飞凰羽短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹰隼奋飞凰羽短”出自王安石的 《思王逢原三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。