“感应吉梦相追随”的意思及全诗出处和翻译赏析

感应吉梦相追随”出自唐代杜甫的《徐卿二子歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn yìng jí mèng xiāng zhuī suí,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“感应吉梦相追随”全诗

《徐卿二子歌》
君不见徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随
孔子释氏亲抱送,并是天上麒麟儿。
大儿九龄色清澈,秋水为神玉为骨。
小儿五岁气食牛,满堂宾客皆回头。
吾知徐公百不忧,积善衮衮生公侯。
丈夫生儿有如此二雏者,名位岂肯卑微休。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《徐卿二子歌》杜甫 翻译、赏析和诗意

徐卿二子歌

君不见徐卿二子生绝奇,
感应吉梦相追随。
孔子释氏亲抱送,
并是天上麒麟儿。

大儿九龄色清澈,
秋水为神玉为骨。
小儿五岁气食牛,
满堂宾客皆回头。

吾知徐公百不忧,
积善衮衮生公侯。
丈夫生儿有如此二雏者,
名位岂肯卑微休。

中文译文:

你是否见过徐卿的两个儿子,
他们的出生非常奇特,
吉梦相继而来。
孔子亲自抱着他们送行,
他们就像天上的麒麟。

大儿子九岁时,容貌清澈明亮,
像秋水一样清澈,像玉一样美丽。
小儿子五岁时,能吃牛肉,
宾客们都为他们回头。

我知道徐公不用担忧,
因为他们积善积德,
必将成为公侯。
作为一个丈夫,如果生了这样的两个儿子,
名位岂能卑微休。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫写给徐卿的赞美之词。徐卿的两个儿子出生非常奇特,他们的出生被吉梦所预示,并且孔子亲自送行,可见他们的命运非同寻常。大儿子九岁时容貌清澈明亮,小儿子五岁时已经展现出非凡的气质和能力,宾客们都为他们回头。杜甫认为徐卿无需担忧,因为他们积善积德,必将有出人头地的前程。这首诗表达了杜甫对徐卿家庭的赞美和对徐卿子嗣的美好祝愿,同时也反映了当时社会上对于子嗣的重视和对于家族名位的追求。整首诗情感平和,用词简练,表达了作者对徐卿家庭的羡慕和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感应吉梦相追随”全诗拼音读音对照参考

xú qīng èr zi gē
徐卿二子歌

jūn bú jiàn xú qīng èr zi shēng jué qí, gǎn yìng jí mèng xiāng zhuī suí.
君不见徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随。
kǒng zǐ shì shì qīn bào sòng, bìng shì tiān shàng qí lín ér.
孔子释氏亲抱送,并是天上麒麟儿。
dà ér jiǔ líng sè qīng chè,
大儿九龄色清澈,
qiū shuǐ wèi shén yù wèi gǔ.
秋水为神玉为骨。
xiǎo ér wǔ suì qì shí niú, mǎn táng bīn kè jiē huí tóu.
小儿五岁气食牛,满堂宾客皆回头。
wú zhī xú gōng bǎi bù yōu, jī shàn gǔn gǔn shēng gōng hóu.
吾知徐公百不忧,积善衮衮生公侯。
zhàng fū shēng ér yǒu rú cǐ èr chú zhě, míng wèi qǐ kěn bēi wēi xiū.
丈夫生儿有如此二雏者,名位岂肯卑微休。

“感应吉梦相追随”平仄韵脚

拼音:gǎn yìng jí mèng xiāng zhuī suí
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感应吉梦相追随”的相关诗句

“感应吉梦相追随”的关联诗句

网友评论

* “感应吉梦相追随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感应吉梦相追随”出自杜甫的 《徐卿二子歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。