“河伯欲取山为宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

河伯欲取山为宫”出自宋代王安石的《久雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bó yù qǔ shān wèi gōng,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“河伯欲取山为宫”全诗

《久雨》
煤炱著天无寸空,白沫上岸吹鱼龙。
羲和推车出不得,河伯欲取山为宫
城门昼开眠百贾,饥孙得糟夜哺翁。
老人惯事少所怪,看屋箕踞歌南风。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《久雨》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《久雨》
作者:王安石
朝代:宋代

煤炱著天无寸空,
白沫上岸吹鱼龙。
羲和推车出不得,
河伯欲取山为宫。
城门昼开眠百贾,
饥孙得糟夜哺翁。
老人惯事少所怪,
看屋箕踞歌南风。

中文译文:
煤炱蔽天无一寸空隙,
白沫涌上岸边,吹拂着鱼和龙。
太阳神羲和推动的车辆无法出行,
河伯欲将山取而为宫。
城门白天敞开,百货商人都在昼间沉睡,
饥饿的孙子在夜晚获得糟糠,喂养着老人。
老人习惯了种种事物,已经很少感到奇怪,
他坐在屋子里,唱着南风的歌曲。

诗意和赏析:
《久雨》是王安石的作品,描绘了一幅雨水连绵不断的景象,通过雨水的形象隐喻表达了社会的困境和人物的生活状态。

首先,诗中的煤炱蔽天、白沫上岸、吹鱼龙等景象,形象地描绘了雨水倾泻而下的场景,给人以湿润、阴沉的感觉。这种连绵不断的久雨,使得太阳神羲和的车无法行进,河伯有意将山取为宫。这些景象象征着社会无法正常运转,秩序被打破,人们的生活被困扰。

其次,诗中出现了城门昼开、百贾昼眠等描写,暗示了商业活动的停滞。商人们无法进行正常的交易,白天都在昏昏欲睡的状态下度过。而在这样的环境中,饥饿的孙子却能够在夜晚找到食物,照料着老人。这种情景揭示了社会的不公与困境,贫困与失业的现象。

最后,诗中的老人坐在屋子里,箕踞着,唱着南风的歌曲。这表现了老人习惯了这种生活状态,已经麻木并接受了现实,对于生活中的种种不幸已经不再感到奇怪。这种态度展示了一个人对逆境的坚韧和无奈。

整首诗以雨水为线索,通过描绘雨水的景象和隐喻,表达了社会的不顺和人们的困境。诗中的人物形象和细节描写,增加了作品的生动感和情感共鸣。《久雨》以简洁而富有意境的语言,反映了王安石对于社会现象和人生境遇的深刻思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河伯欲取山为宫”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ
久雨

méi tái zhe tiān wú cùn kōng, bái mò shàng àn chuī yú lóng.
煤炱著天无寸空,白沫上岸吹鱼龙。
xī hé tuī chē chū bù dé, hé bó yù qǔ shān wèi gōng.
羲和推车出不得,河伯欲取山为宫。
chéng mén zhòu kāi mián bǎi jiǎ, jī sūn dé zāo yè bǔ wēng.
城门昼开眠百贾,饥孙得糟夜哺翁。
lǎo rén guàn shì shǎo suǒ guài, kàn wū jī jù gē nán fēng.
老人惯事少所怪,看屋箕踞歌南风。

“河伯欲取山为宫”平仄韵脚

拼音:hé bó yù qǔ shān wèi gōng
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河伯欲取山为宫”的相关诗句

“河伯欲取山为宫”的关联诗句

网友评论


* “河伯欲取山为宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河伯欲取山为宫”出自王安石的 《久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。