“长留万国欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

长留万国欢”出自宋代王安石的《慈圣光献皇后挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng liú wàn guó huān,诗句平仄:仄平仄平平。

“长留万国欢”全诗

《慈圣光献皇后挽辞二首》
涂山女德茂,京室母才难。
具美多前志。
余光永後观。
遗衣迁馆御,祖载出宫菆。
终始神孙孝,长留万国欢

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《慈圣光献皇后挽辞二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王安石的《慈圣光献皇后挽辞二首》的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
涂山女德茂,京室母才难。
具美多前志,余光永後观。
遗衣迁馆御,祖载出宫菆。
终始神孙孝,长留万国欢。

诗意:
这首诗是王安石为悼念皇后所写的挽辞。诗中表达了对皇后的赞美和怀念之情,同时也展现了皇后的德行和贤淑之美。诗人称赞皇后具备了许多前朝贤妇的志向和美德,自己也将永远保持对她的景仰。皇后的服饰被迁移到别的宫殿,祖先的荣耀也被传承下来。皇后始终是孝顺的神圣后裔,她的美德将长久留存,受万国人民的欢迎。

赏析:
这首诗以挽辞的形式表达了王安石对皇后的敬爱和怀念之情。诗中使用了简练而含蓄的语言,通过对皇后的赞美和对她美德的描绘,展现了她高尚的品德和贤淑的风范。诗人通过提到皇后具备了前朝贤妇的志向和美德,表达了对她的崇高评价和对她所承载的历史传统的赞赏。同时,诗人还表达了皇后作为神圣后裔的孝顺和美德将永远流传下去的信念,这也是对皇后所作贡献的最高褒奖。

整首诗以简练的语言表达了深挚的情感,体现了王安石的才情和感受力。同时,诗中对皇后的赞美也体现了当时封建社会中对贤德妇女的评价和崇拜。这首诗既是对皇后的哀悼和怀念,也是对她高尚品质的称颂,展现了王安石对皇后的深深敬爱和对她所代表的价值观的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长留万国欢”全诗拼音读音对照参考

cí shèng guāng xiàn huáng hòu wǎn cí èr shǒu
慈圣光献皇后挽辞二首

tú shān nǚ dé mào, jīng shì mǔ cái nán.
涂山女德茂,京室母才难。
jù měi duō qián zhì.
具美多前志。
yú guāng yǒng hòu guān.
余光永後观。
yí yī qiān guǎn yù, zǔ zài chū gōng zōu.
遗衣迁馆御,祖载出宫菆。
zhōng shǐ shén sūn xiào, zhǎng liú wàn guó huān.
终始神孙孝,长留万国欢。

“长留万国欢”平仄韵脚

拼音:zhǎng liú wàn guó huān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长留万国欢”的相关诗句

“长留万国欢”的关联诗句

网友评论


* “长留万国欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长留万国欢”出自王安石的 《慈圣光献皇后挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。