“未应回首顾张罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

未应回首顾张罗”出自宋代王安石的《详定试卷二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng huí shǒu gù zhāng luó,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“未应回首顾张罗”全诗

《详定试卷二首》
帘垂咫尺断经过,把卷空闻笑语多。
论众势难专可否,法严人更谨谁何。
文章直使看无纇,勋业安能保不磨。
疑有高鸿在寥廓,未应回首顾张罗

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《详定试卷二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人王安石创作的《详定试卷二首》。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析:

译文:
帘垂咫尺断经过,
把卷空闻笑语多。
论众势难专可否,
法严人更谨谁何。
文章直使看无纇,
勋业安能保不磨。
疑有高鸿在寥廓,
未应回首顾张罗。

诗意:
这首诗表达了作者对于官场考试的思考和感慨。诗中以帘幕垂下咫尺之遥作为开头,形象地描绘了考场的紧张氛围。作者把试卷展开,却只听到空荡荡的笑语声,暗示着考场上虚伪与浮躁的氛围。他思考着,面对众多的势力,是否能够专心专注地进行评判,法度严谨的人又有谁呢?诗中提到文章的直接力量,表示作者希望通过真实的表达来引导社会,但又感叹功业难以永久保持不变。最后两句表达了作者对于未来的困惑,他怀疑自己是否能够在纷繁复杂的官场中保持清醒的头脑,回首眺望周围的情况。

赏析:
《详定试卷二首》是王安石对于科举考试及官场现象的思考之作。他以独特的视角揭示了科举考试中存在的虚伪与浮躁,以及官场中各种势力的干扰和纷争。诗中通过对比帘幕与咫尺的距离,形象地表达了考试紧张的氛围,同时也暗示了评判的主观性和不公正。作者对于评判的严谨要求表示怀疑,认为真正严谨的人又有几人呢?文章直使看无纇一句表达了作者希望通过真实的写作来影响社会,但又感叹功业难以永久保持不变。最后两句则呈现了作者对于未来的迷茫和困惑,他怀疑自己是否能够在官场中保持独立的判断和清醒的头脑,不受外界的干扰。

总体而言,这首诗通过对科举考试和官场现象的揭示,反映了王安石对于社会现象的思考和对于真实与公正的追求。诗中运用了形象生动的描写和对比手法,表达了作者对于评判标准的质疑和对于自身在官场中定位的疑虑,展现了他对于社会现实的深刻洞察和对于理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未应回首顾张罗”全诗拼音读音对照参考

xiáng dìng shì juàn èr shǒu
详定试卷二首

lián chuí zhǐ chǐ duàn jīng guò, bǎ juǎn kōng wén xiào yǔ duō.
帘垂咫尺断经过,把卷空闻笑语多。
lùn zhòng shì nán zhuān kě fǒu, fǎ yán rén gèng jǐn shuí hé.
论众势难专可否,法严人更谨谁何。
wén zhāng zhí shǐ kàn wú lèi, xūn yè ān néng bǎo bù mó.
文章直使看无纇,勋业安能保不磨。
yí yǒu gāo hóng zài liáo kuò, wèi yīng huí shǒu gù zhāng luó.
疑有高鸿在寥廓,未应回首顾张罗。

“未应回首顾张罗”平仄韵脚

拼音:wèi yīng huí shǒu gù zhāng luó
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未应回首顾张罗”的相关诗句

“未应回首顾张罗”的关联诗句

网友评论


* “未应回首顾张罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未应回首顾张罗”出自王安石的 《详定试卷二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。