“谁谓贵公子”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁谓贵公子”出自宋代王安石的《送张宣义之官越幕二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wèi guì gōng zǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“谁谓贵公子”全诗

《送张宣义之官越幕二首》
谁谓贵公子,乃如寒士家。
真宜举敦朴,已自胜浮华。
洲荻藏迷子,溪篁拥若耶。
相望只在眼,音问莫言赊。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送张宣义之官越幕二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王安石的诗词《送张宣义之官越幕二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谁说贵公子,却如寒士之家。
真正应该崇尚朴素,早已超越了浮华。
洲上的芦苇藏起了失迷的孩子,溪边的竹林拥抱着彷徨的人。
彼此相望只在眼神交流,言语问候已不必多言。

诗意:
这首诗词是王安石送别张宣义离开官职前往越国时所作。诗人通过对比贵公子与寒士生活的简朴,表达了对张宣义的赞赏和敬意。诗中提到了洲上的芦苇和溪边的竹林,暗示了迷茫和彷徨之意。而最后一句表达了诗人对张宣义的深情厚意,相望的目光已经足够,不需要言辞。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了王安石的豪情壮志和对贵公子和寒士的理解。通过对比,诗人表达了自己对贵公子的赞赏和对朴素生活的崇尚。诗中的描写细腻而富有意境,洲上的芦苇和溪边的竹林象征着生活中的迷茫和困惑,而相望只在眼神交流的句子则表达了诗人对张宣义真挚的情感和对友谊的珍重。整首诗以简洁的语言传递了深沉的情感和对真实生活的追求,展现了王安石独特的诗境和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁谓贵公子”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng xuān yì zhī guān yuè mù èr shǒu
送张宣义之官越幕二首

shuí wèi guì gōng zǐ, nǎi rú hán shì jiā.
谁谓贵公子,乃如寒士家。
zhēn yí jǔ dūn piáo, yǐ zì shèng fú huá.
真宜举敦朴,已自胜浮华。
zhōu dí cáng mí zi, xī huáng yōng ruò yé.
洲荻藏迷子,溪篁拥若耶。
xiāng wàng zhī zài yǎn, yīn wèn mò yán shē.
相望只在眼,音问莫言赊。

“谁谓贵公子”平仄韵脚

拼音:shuí wèi guì gōng zǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁谓贵公子”的相关诗句

“谁谓贵公子”的关联诗句

网友评论


* “谁谓贵公子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁谓贵公子”出自王安石的 《送张宣义之官越幕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。