“浮云堆白玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云堆白玉”出自宋代王安石的《次韵唐公三首其一──东阳道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yún duī bái yù,诗句平仄:平平平平仄。

“浮云堆白玉”全诗

《次韵唐公三首其一──东阳道中》
山蔽吴天密,江蟠楚地深。
浮云堆白玉,落日泻黄金。
渺渺随行旅,纷纷换岁阴。
强将诗咏物,收拾济时心。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵唐公三首其一──东阳道中》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是王安石的作品,题名为《次韵唐公三首其一──东阳道中》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山蔽吴天密,江蟠楚地深。
浮云堆白玉,落日泻黄金。
渺渺随行旅,纷纷换岁阴。
强将诗咏物,收拾济时心。

诗意:
这首诗描绘了作者在东阳道中的旅途景色,以及对时光流转和人生变化的思考。诗中山和江分别代表了吴地和楚地,它们高耸壮丽,将天空和大地遮蔽得密不透风。浮云如白玉一般堆积,落日如黄金般倾泻而下。诗人形容了浩渺的旅途和岁月的更迭,暗示着人生的瞬息万变。最后,作者感叹自己虽然身处纷乱的时世,但通过写诗来表达对物象的赞美,整理自己的心灵,以应对时代的变迁。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了作者对时光流逝和人生无常的深刻思考。山和江的描绘展示了自然界的壮美和庄严,与此同时,浮云和落日的形容则强调了时光的短暂和不可持久。作者以自然景色为背景,反映了人生的变化和岁月的流转,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。

诗的最后两句表达了作者通过写诗来收拾自己的心灵,以应对纷乱和变化的时代。诗人将诗咏物视为一种力量,使他能够在激烈的社会环境中保持内心的平静和坚定。这种积极的态度和诗人对生活的思考,使得这首诗在表达对自然和时光的感慨之余,也传达了作者对于积极面对生活的信念。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了作者对时光流逝和生命变化的思考,同时表达了通过写诗来整理心灵、积极面对生活的信念。它展现了王安石独特的诗境和思想情感,具有深远的意义和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云堆白玉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn táng gōng sān shǒu qí yī dōng yáng dào zhōng
次韵唐公三首其一──东阳道中

shān bì wú tiān mì, jiāng pán chǔ dì shēn.
山蔽吴天密,江蟠楚地深。
fú yún duī bái yù, luò rì xiè huáng jīn.
浮云堆白玉,落日泻黄金。
miǎo miǎo suí háng lǚ, fēn fēn huàn suì yīn.
渺渺随行旅,纷纷换岁阴。
qiáng jiàng shī yǒng wù, shōu shí jì shí xīn.
强将诗咏物,收拾济时心。

“浮云堆白玉”平仄韵脚

拼音:fú yún duī bái yù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云堆白玉”的相关诗句

“浮云堆白玉”的关联诗句

网友评论


* “浮云堆白玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云堆白玉”出自王安石的 《次韵唐公三首其一──东阳道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。