“可怜公子惜花心”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜公子惜花心”出自宋代王安石的《残菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián gōng zǐ xī huā xīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“可怜公子惜花心”全诗

《残菊》
黄昏风雨打园林,残菊飘零满地金。
擸得一枝犹好在,可怜公子惜花心

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《残菊》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《残菊》
朝代:宋代
作者:王安石

黄昏风雨打园林,
残菊飘零满地金。
擸得一枝犹好在,
可怜公子惜花心。

中文译文:
黄昏时分,风雨打击着园林,
残败的菊花飘落,地上满是金黄。
只有一枝仍然挺立,
可怜的公子心疼花儿。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的一首词,以描绘黄昏时分的景象为主题,通过描写残败的菊花表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。

诗中的黄昏风雨打击园林,象征着时光的流逝和世事的变迁。而残菊飘零满地金,则是对菊花的形象描绘,菊花凋零的景象暗示了人生的无常和短暂。

然而,在这片凋零的中,仍有一枝菊花挺立不倒,这一枝菊花成为整首诗的亮点所在。它象征着坚强和执着的品质,即使面对残败和逆境,它依然坚持生存下来。

最后两句"可怜公子惜花心"则表达了诗人对这位公子的同情和赞赏。公子对这枝残菊心存怜惜之情,他的爱花之心表现出他对美的追求和对生命的珍惜。

整首诗以简洁明快的语言,通过对菊花的描绘和赋予菊花以象征意义,表达了作者对时光流转和生命短暂的思考。诗人通过描绘菊花的坚强和公子的惜花之心,强调了珍惜生命和追求美好的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜公子惜花心”全诗拼音读音对照参考

cán jú
残菊

huáng hūn fēng yǔ dǎ yuán lín, cán jú piāo líng mǎn dì jīn.
黄昏风雨打园林,残菊飘零满地金。
liè dé yī zhī yóu hǎo zài, kě lián gōng zǐ xī huā xīn.
擸得一枝犹好在,可怜公子惜花心。

“可怜公子惜花心”平仄韵脚

拼音:kě lián gōng zǐ xī huā xīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜公子惜花心”的相关诗句

“可怜公子惜花心”的关联诗句

网友评论


* “可怜公子惜花心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜公子惜花心”出自王安石的 《残菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。