“谈笑应容逸少陪”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑应容逸少陪”出自宋代王安石的《送程公辟得谢归姑苏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán xiào yīng róng yì shǎo péi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谈笑应容逸少陪”全诗

《送程公辟得谢归姑苏》
东归行路叹贤哉,碧落新除宠上才。
白傅林塘传画去,吴王花鸟入诗来。
唱酬自有微之在,谈笑应容逸少陪
除此两翁相见外,不知三径为谁开。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送程公辟得谢归姑苏》王安石 翻译、赏析和诗意

《送程公辟得谢归姑苏》是宋代作家王安石创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东归行路叹贤哉,
碧落新除宠上才。
白傅林塘传画去,
吴王花鸟入诗来。
唱酬自有微之在,
谈笑应容逸少陪。
除此两翁相见外,
不知三径为谁开。

诗意:
这首诗词是王安石送别程公辟得归返回姑苏的作品。诗人在送别的时候感叹程公辟得的才华和品德之高,认为他当得到重用和宠幸。王安石也提到了自己的好友白傅,他们曾共同欣赏林塘的景致,白傅因为离开而传走了这些美景。而吴王则因为王安石的诗词而将花鸟形象融入了自己的诗作中。诗人表示他们之间有唱和对答的默契,但他也理解程公辟得的忙碌,因此在交谈和嬉笑之间,应当给予彼此适当的自由和空间。除了这两位朋友之外,诗人不知道还有谁来开拓新的境界。

赏析:
这首诗词通过送别的场景,表达了王安石对程公辟得的赞赏和祝愿。他认为程公辟得是一位有才华和品德的人,值得得到重用和宠幸。同时,诗人也在诗中提到了自己和白傅的友情,以及吴王受到他诗词的启发。诗人与程公辟得之间存在着默契的唱和对答,但也明白对方的繁忙,因此在交流中给予适当的自由和空间。整首诗词以送别为线索,展示了诗人对友情和才华的珍视,同时也表达了对未来未知的探索和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑应容逸少陪”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng gōng pì dé xiè guī gū sū
送程公辟得谢归姑苏

dōng guī xíng lù tàn xián zāi, bì luò xīn chú chǒng shàng cái.
东归行路叹贤哉,碧落新除宠上才。
bái fù lín táng chuán huà qù, wú wáng huā niǎo rù shī lái.
白傅林塘传画去,吴王花鸟入诗来。
chàng chóu zì yǒu wēi zhī zài, tán xiào yīng róng yì shǎo péi.
唱酬自有微之在,谈笑应容逸少陪。
chú cǐ liǎng wēng xiāng jiàn wài, bù zhī sān jìng wèi shuí kāi.
除此两翁相见外,不知三径为谁开。

“谈笑应容逸少陪”平仄韵脚

拼音:tán xiào yīng róng yì shǎo péi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑应容逸少陪”的相关诗句

“谈笑应容逸少陪”的关联诗句

网友评论


* “谈笑应容逸少陪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑应容逸少陪”出自王安石的 《送程公辟得谢归姑苏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。