“与客东来欲试茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

与客东来欲试茶”出自宋代王安石的《同熊伯通自定林过悟真二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ kè dōng lái yù shì chá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“与客东来欲试茶”全诗

《同熊伯通自定林过悟真二首》
与客东来欲试茶,倦投松石坐欹斜。
暗香一阵连风起,知有蔷薇涧底花。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《同熊伯通自定林过悟真二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家王安石创作的《同熊伯通自定林过悟真二首》中的一首。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与客东来欲试茶,
倦投松石坐欹斜。
暗香一阵连风起,
知有蔷薇涧底花。

诗意:
这首诗以作者与来访客人的对话为背景,描绘了一幅清新宁静的山间景象。诗人与客人相约东来一同品茶,但他感到疲倦,于是倚靠在松树和岩石上歇息。突然间,一阵幽香随风飘来,诗人知道这是蔷薇花开放的信号,它们隐藏在涧底。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了自然景观中的宁静与美好。诗人与客人在山林中共同品茶,显示出友谊与共享的氛围。作者通过描绘诗人的疲倦和倚靠的动作,增加了诗意中的亲近感和真实感。随着蔷薇花的暗香飘来,诗人与读者都能感受到一阵清新的芬芳,这种美妙的气息与山林的宁静相得益彰。蔷薇花隐藏在涧底,象征着美丽和纯洁的事物常常被埋没在深处,需要我们用心去发现和欣赏。

整首诗以简约的语言传递出作者对自然景观的热爱和对生活的热情。它通过描绘自然的美景和感受到的香气,引发读者对大自然的向往和对内心宁静的追求。同时,它也传递了一个哲理,即美好的事物往往存在于平凡的生活中,只需要我们用心去观察和发现。整首诗以简洁的笔触勾勒出了一幅宁静而美好的山水画面,给人以深思和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与客东来欲试茶”全诗拼音读音对照参考

tóng xióng bó tōng zì dìng lín guò wù zhēn èr shǒu
同熊伯通自定林过悟真二首

yǔ kè dōng lái yù shì chá, juàn tóu sōng shí zuò yī xié.
与客东来欲试茶,倦投松石坐欹斜。
àn xiāng yī zhèn lián fēng qǐ, zhī yǒu qiáng wēi jiàn dǐ huā.
暗香一阵连风起,知有蔷薇涧底花。

“与客东来欲试茶”平仄韵脚

拼音:yǔ kè dōng lái yù shì chá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与客东来欲试茶”的相关诗句

“与客东来欲试茶”的关联诗句

网友评论


* “与客东来欲试茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与客东来欲试茶”出自王安石的 《同熊伯通自定林过悟真二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。