“眼见京江更阻游”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼见京江更阻游”出自宋代王安石的《奉和景纯十四丈三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn jiàn jīng jiāng gèng zǔ yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“眼见京江更阻游”全诗

《奉和景纯十四丈三绝》
几年相约在林丘,眼见京江更阻游
遗我珠玑何以报,恨无瑶玉与公舟。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《奉和景纯十四丈三绝》王安石 翻译、赏析和诗意

《奉和景纯十四丈三绝》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

几年相约在林丘,
多年来我们约定在林丘相会,
眼见京江更阻游。
然而如今,京江河水渐渐变得湍急,
无法顺利前行。

遗我珠玑何以报,
你留下了珍贵的宝物给我,我该如何回报,
恨无瑶玉与公舟。
我懊悔没有瑶玉和船只可供奉献给你。

这首诗词描绘了王安石与景纯十四丈之间的友情和相聚之约。林丘是他们相会的地方,然而,由于京江水势的变化,使得行船变得困难,阻碍了他们的相见。作者感到遗憾,因为景纯十四丈给他留下了珍贵的礼物,而他却无法以同样珍贵的物品回报对方。这种情感表达了作者对友情的珍视和对友谊的渴望,同时也流露出一种无奈和遗憾之情。

这首诗词情感真挚,文字简练。通过描写作者与景纯十四丈的友情,以及因为环境的变迁而难以相聚的困扰,展现了作者对友谊的珍视和对友情的思念之情。诗中所提到的珠玑、瑶玉和公舟等象征着贵重和珍贵的礼物和交通工具,强化了作者对友情的重视和自己无法回报之感。整首诗词通过简洁的语言,表达了作者内心深处的情感,让读者对友情产生共鸣,并引发对珍贵友谊的思考和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼见京江更阻游”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jǐng chún shí sì zhàng sān jué
奉和景纯十四丈三绝

jǐ nián xiāng yuē zài lín qiū, yǎn jiàn jīng jiāng gèng zǔ yóu.
几年相约在林丘,眼见京江更阻游。
yí wǒ zhū jī hé yǐ bào, hèn wú yáo yù yǔ gōng zhōu.
遗我珠玑何以报,恨无瑶玉与公舟。

“眼见京江更阻游”平仄韵脚

拼音:yǎn jiàn jīng jiāng gèng zǔ yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼见京江更阻游”的相关诗句

“眼见京江更阻游”的关联诗句

网友评论


* “眼见京江更阻游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼见京江更阻游”出自王安石的 《奉和景纯十四丈三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。