“君游苦数归苦晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

君游苦数归苦晚”出自宋代王安石的《答裴煜道中见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yóu kǔ shù guī kǔ wǎn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“君游苦数归苦晚”全诗

《答裴煜道中见寄》
君游苦数归苦晚,一驿险有千里远。
知君陟降旦暮间,马力不劲厌长坂。
雨脚坠地花枝低,风头入溪蒲叶偃。
此处登临不奈愁,琼树森森遮叠巘。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《答裴煜道中见寄》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《答裴煜道中见寄》
作者:王安石(宋代)

君游苦数归苦晚,
一驿险有千里远。
知君陟降旦暮间,
马力不劲厌长坂。

雨脚坠地花枝低,
风头入溪蒲叶偃。
此处登临不奈愁,
琼树森森遮叠巘。

中文译文:
朋友,你的旅途辛苦,常常到了夜晚才归来,
一路上险阻重重,千里迢迢遥远。
我知道你在日出和日落之间攀登降坡,
马儿力气不足,艰难地爬过长长的山坡。

雨滴从天空坠落,花枝低垂,
风头钻入溪水,蒲叶弯曲。
站在这个地方登高眺望,无法摆脱忧愁,
琼树郁郁葱葱地遮掩着重叠的峰岭。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石回答裴煜道中见寄的作品。诗人以朋友远游的身份来表达对友人辛苦旅途的理解和关怀。

诗中描绘了朋友旅途的艰辛,形容一路上的险阻和遥远。作者理解朋友在日出和日落之间攀登山坡,马儿力气不足,艰难前行。这些描写表达了作者对朋友奋发向前、克服困难的钦佩和赞美。

诗中通过雨滴坠落、花枝低垂、风头钻入溪水、蒲叶弯曲等形象的描写,展现了自然界的景象,表达了作者在此处登临时所感受到的愁绪和忧虑。琼树繁茂的景象遮掩了重叠的峰岭,暗示了作者在纷繁世事中的困扰和苦闷。

整首诗以简洁明快的语言描绘了友人辛苦旅途的场景,同时通过自然景物的描写展示了作者的情感和内心的感受。这首诗词通过朴素的语言和生动的描写,将作者对友人的关怀和对人生困境的思考融入其中,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到作者的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君游苦数归苦晚”全诗拼音读音对照参考

dá péi yù dào zhōng jiàn jì
答裴煜道中见寄

jūn yóu kǔ shù guī kǔ wǎn, yī yì xiǎn yǒu qiān lǐ yuǎn.
君游苦数归苦晚,一驿险有千里远。
zhī jūn zhì jiàng dàn mù jiān, mǎ lì bù jìn yàn cháng bǎn.
知君陟降旦暮间,马力不劲厌长坂。
yǔ jiǎo zhuì dì huā zhī dī, fēng tou rù xī pú yè yǎn.
雨脚坠地花枝低,风头入溪蒲叶偃。
cǐ chù dēng lín bù nài chóu, qióng shù sēn sēn zhē dié yǎn.
此处登临不奈愁,琼树森森遮叠巘。

“君游苦数归苦晚”平仄韵脚

拼音:jūn yóu kǔ shù guī kǔ wǎn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君游苦数归苦晚”的相关诗句

“君游苦数归苦晚”的关联诗句

网友评论


* “君游苦数归苦晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君游苦数归苦晚”出自王安石的 《答裴煜道中见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。