“汉节饱曾冲海雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉节饱曾冲海雾”出自宋代王安石的《送沈兴宗察院出使湖南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jié bǎo céng chōng hǎi wù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“汉节饱曾冲海雾”全诗

《送沈兴宗察院出使湖南》
谏书平日皁囊中,朝路争看一马骢。
汉节饱曾冲海雾,楚帆聊复借湖风。
皇华命使今为重,直道酬君远亦同。
投老承明无补助,得为湘守即随公。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送沈兴宗察院出使湖南》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送沈兴宗察院出使湖南》

谏书平日皁囊中,
朝路争看一马骢。
汉节饱曾冲海雾,
楚帆聊复借湖风。
皇华命使今为重,
直道酬君远亦同。
投老承明无补助,
得为湘守即随公。

中文译文:
平时谏书装在墨囊里,
朝路上人们争相观看一匹骏马。
中国的节日曾经豪情万丈,冲破海上的雾气;
楚国的船帆又借助着湖风徐徐航行。
皇帝的命令派遣使臣,如今对我来说是很重要的事,
直言不讳地回报君主,即使远离也心存相同。
投奔老去,得到皇帝的明示,没有其他帮助,
就要成为湖南的守护者,即刻随着公务而去。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石所写,题目是《送沈兴宗察院出使湖南》。诗中描绘了一个使臣出使湖南的场景,表达了对使命的重视和对君主的忠诚。

诗的前两句描述了谏书平时被装在墨囊中,朝路上人们争相观看一匹骏马。这里谏书代表着使命和建言的重要性,一匹骏马象征着使臣的身份和威严,引起了人们的关注和敬仰。

接下来的两句通过描绘汉节和楚帆,展示了中国的节日豪情和楚国的航海传统。汉节曾经豪情万丈,冲破海上的雾气,显示着使臣勇往直前的决心;楚帆借湖风而行,表现了使臣灵活应变的能力。

后面两句表达了使命的重要性和对君主的忠诚。皇帝的命令派遣使臣,使臣将直言不讳地回报君主,即使远离也怀有相同的心意。这里体现了使臣对国家和君主的忠诚,以及对使命的认真态度。

最后两句描述了使臣投奔老去,得到皇帝的明示,没有其他帮助,就要成为湖南的守护者,随着公务而去。这里表现了使臣对国家的责任感和奉献精神,即使面临困难和孤独,也要尽力履行自己的职责。

整首诗词通过对使臣出使湖南的描写,展现了使命和忠诚的主题。使臣以直言不讳的态度回报君主,表达了对国家的忠诚和责任感。诗中运用了典型的宋代诗风,以简洁明快的语言和生动形象的描写,表达了作者对使臣的赞赏和对忠诚精神的歌颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉节饱曾冲海雾”全诗拼音读音对照参考

sòng shěn xìng zōng chá yuàn chū shǐ hú nán
送沈兴宗察院出使湖南

jiàn shū píng rì zào náng zhōng, cháo lù zhēng kàn yī mǎ cōng.
谏书平日皁囊中,朝路争看一马骢。
hàn jié bǎo céng chōng hǎi wù, chǔ fān liáo fù jiè hú fēng.
汉节饱曾冲海雾,楚帆聊复借湖风。
huáng huá mìng shǐ jīn wéi zhòng, zhí dào chóu jūn yuǎn yì tóng.
皇华命使今为重,直道酬君远亦同。
tóu lǎo chéng míng wú bǔ zhù, dé wèi xiāng shǒu jí suí gōng.
投老承明无补助,得为湘守即随公。

“汉节饱曾冲海雾”平仄韵脚

拼音:hàn jié bǎo céng chōng hǎi wù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉节饱曾冲海雾”的相关诗句

“汉节饱曾冲海雾”的关联诗句

网友评论


* “汉节饱曾冲海雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉节饱曾冲海雾”出自王安石的 《送沈兴宗察院出使湖南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。