“苗非揠故生”的意思及全诗出处和翻译赏析

苗非揠故生”出自宋代王安石的《求全》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miáo fēi yà gù shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“苗非揠故生”全诗

《求全》
求全伤德义,欲速累功名。
玉要藏而待,苗非揠故生
未妨徐出昼,何苦急堕成。
此道今亡矣,嗟谁可与明。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《求全》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词《求全》是宋代王安石创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
求全伤德义,
欲速累功名。
玉要藏而待,
苗非揠故生。
未妨徐出昼,
何苦急堕成。
此道今亡矣,
嗟谁可与明。

诗意:
这首诗表达了王安石对当时社会现象的不满和对道德价值观的思考。诗中揭示了追求完美的人所遭受的伤害,以及急于追求功名利禄所带来的困扰。通过比喻,王安石表达了自己对于社会现状的观察和反思。

赏析:
在这首诗中,王安石运用了比喻和对立的手法,以凝练而深刻的语言表达了自己的思想和情感。诗的前两句“求全伤德义,欲速累功名”,指出了追求完美和急于追求功名利禄对道德和品德的伤害。玉要藏而待,苗非揠故生”,通过比喻,表达了珍贵的玉石需要隐藏而等待时机,庄稼需要缓慢生长,强调了事物自然发展的规律和需要耐心等待的态度。

诗的后两句“未妨徐出昼,何苦急堕成。此道今亡矣,嗟谁可与明”,表达了王安石对当时社会现象的失望和对道德传统的忧虑。他认为,过度急躁和不顾道德价值的行为将导致社会道德的衰败和价值观的丧失。最后一句“嗟谁可与明”表达了作者对于理想社会的向往和对于有能力改变现状的人的期望。

这首诗以简洁明了的语言,通过比喻和对立的手法,切中当时社会现象的要害,表达了王安石对于道德价值观的思考和对于社会进步的期望。它具有深刻的内涵和启示,对于人们思考自身行为和社会发展具有一定的启发作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苗非揠故生”全诗拼音读音对照参考

qiú quán
求全

qiú quán shāng dé yì, yù sù lèi gōng míng.
求全伤德义,欲速累功名。
yù yào cáng ér dài, miáo fēi yà gù shēng.
玉要藏而待,苗非揠故生。
wèi fáng xú chū zhòu, hé kǔ jí duò chéng.
未妨徐出昼,何苦急堕成。
cǐ dào jīn wáng yǐ, jiē shuí kě yǔ míng.
此道今亡矣,嗟谁可与明。

“苗非揠故生”平仄韵脚

拼音:miáo fēi yà gù shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苗非揠故生”的相关诗句

“苗非揠故生”的关联诗句

网友评论


* “苗非揠故生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苗非揠故生”出自王安石的 《求全》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。