“鸣笳应满绿杨桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣笳应满绿杨桥”出自宋代王安石的《送真州吴处厚使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng jiā yīng mǎn lǜ yáng qiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸣笳应满绿杨桥”全诗

《送真州吴处厚使君》
江上斋船驻彩桡,鸣笳应满绿杨桥
久为汉吏知文法,当使淮人服教条。
拱木延陵瞻故国,丛祠瓜步认前朝。
登临莫负山川好,终欲东归听楚谣。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送真州吴处厚使君》王安石 翻译、赏析和诗意

《送真州吴处厚使君》是宋代文学家王安石创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

江上斋船驻彩桡,
鸣笳应满绿杨桥。
久为汉吏知文法,
当使淮人服教条。
拱木延陵瞻故国,
丛祠瓜步认前朝。
登临莫负山川好,
终欲东归听楚谣。

译文:
在江上斋船停下彩桡,
吹响的笳声应该充满绿杨桥。
长期以来担任汉朝官吏,熟悉文法,
此刻作为使臣,应当让淮人服从教条。
拱木延陵远眺故国,
在瓜步的丛祠中认识前朝。
登临山川之上,不要辜负美景,
最终还是希望东归,听楚国的歌谣。

诗意和赏析:
这首诗写的是王安石送别真州吴处厚使君的场景。诗人以江上斋船停泊的情景开场,描绘了鸣笳声回响在绿杨桥上的景象,给人一种庄严肃穆的氛围。接着,诗人提到吴处厚长期以来在汉朝担任官吏,对文法颇有了解,此次作为使臣前往淮地,应当使淮人服从教条。这里表达了王安石对吴处厚的赞赏和期望,同时也体现了宋代官员的治国思想。

接下来的两句描述了吴处厚登临拱木延陵,远眺故国的情景,丛祠瓜步指的是丛台祠堂,瓜步是其所在地,这里是古代帝王的陵墓和祭祀之地,诗人通过这两句表达了吴处厚对历史和前朝的敬仰与认同。

最后两句表达了诗人对吴处厚的期望,他希望吴处厚能够珍惜登临山川的美景,不要辜负这一机缘,最终回到东方,回到楚国,听取楚国的歌谣,这也是对归乡和传统文化的向往。

整首诗以庄重的语言表达了王安石对吴处厚的赞赏和期望,同时也展现了王安石对传统历史和文化的关注和向往。这首诗既是一篇送别之作,又融入了对吴处厚的劝勉和对归乡与传统文化的向往,具有较高的文化内涵和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣笳应满绿杨桥”全诗拼音读音对照参考

sòng zhēn zhōu wú chù hòu shǐ jūn
送真州吴处厚使君

jiāng shàng zhāi chuán zhù cǎi ráo, míng jiā yīng mǎn lǜ yáng qiáo.
江上斋船驻彩桡,鸣笳应满绿杨桥。
jiǔ wèi hàn lì zhī wén fǎ, dāng shǐ huái rén fú jiào tiáo.
久为汉吏知文法,当使淮人服教条。
gǒng mù yán líng zhān gù guó, cóng cí guā bù rèn qián cháo.
拱木延陵瞻故国,丛祠瓜步认前朝。
dēng lín mò fù shān chuān hǎo, zhōng yù dōng guī tīng chǔ yáo.
登临莫负山川好,终欲东归听楚谣。

“鸣笳应满绿杨桥”平仄韵脚

拼音:míng jiā yīng mǎn lǜ yáng qiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣笳应满绿杨桥”的相关诗句

“鸣笳应满绿杨桥”的关联诗句

网友评论


* “鸣笳应满绿杨桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣笳应满绿杨桥”出自王安石的 《送真州吴处厚使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。