“英英陆忠州”的意思及全诗出处和翻译赏析

英英陆忠州”出自宋代王安石的《陆忠州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yīng lù zhōng zhōu,诗句平仄:平平仄平平。

“英英陆忠州”全诗

《陆忠州》
虞人以士招,御者与射比。
当时尚羞为,况乃天下士。
英英陆忠州,学问辅明智。
低徊得坎坷,勋业终不遂。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《陆忠州》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词: 《陆忠州》

虞人以士招,御者与射比。
当时尚羞为,况乃天下士。
英英陆忠州,学问辅明智。
低徊得坎坷,勋业终不遂。

中文译文:

当时虞人以士为招募对象,他们与御者和射手相比较。
那时候,当士人还觉得害羞,更何况是天下的士人。
英俊的陆忠州,以学问辅佐明智的统治者。
他的人生道路曲折艰辛,但他的功业最终没有达到理想的境地。

诗意:

这首诗词描述了陆忠州这位宋代士人的经历和境遇。诗中提到虞人以士为招募对象,说明当时社会对士人的重视和需求。然而,陆忠州尽管是一位聪明才智出众的士人,却在人生道路上遇到了许多困难和挫折。诗人认为学问和智慧可以辅佐明君,但陆忠州的勋业却最终没有实现自己的志向。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言展现了陆忠州的人生历程。诗中运用了对比手法,通过对虞人、御者和射手的描绘,突出了陆忠州作为士人的身份和地位。诗中的反问句"当时尚羞为,况乃天下士"表达了陆忠州作为士人的自我认知和自豪感。诗人通过赞美陆忠州的英俊和学问,强调了学问对于辅佐明智统治的重要性。

然而,诗词最后一句"低徊得坎坷,勋业终不遂"表达了陆忠州的人生遭遇和不幸。他的人生道路充满了曲折和艰辛,最终未能实现自己的理想和功业。这种对士人境遇的描绘,展现了作者对于人生命运的思考和对困境的关注。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言,通过对陆忠州的描绘,揭示了士人在宋代社会中的处境和人生困境,同时也反映了作者对于士人命运的关切和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英英陆忠州”全诗拼音读音对照参考

lù zhōng zhōu
陆忠州

yú rén yǐ shì zhāo, yù zhě yǔ shè bǐ.
虞人以士招,御者与射比。
dāng shí shàng xiū wèi, kuàng nǎi tiān xià shì.
当时尚羞为,况乃天下士。
yīng yīng lù zhōng zhōu, xué wèn fǔ míng zhì.
英英陆忠州,学问辅明智。
dī huí dé kǎn kě, xūn yè zhōng bù suí.
低徊得坎坷,勋业终不遂。

“英英陆忠州”平仄韵脚

拼音:yīng yīng lù zhōng zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英英陆忠州”的相关诗句

“英英陆忠州”的关联诗句

网友评论


* “英英陆忠州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英英陆忠州”出自王安石的 《陆忠州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。