“惨淡淮山水墨秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

惨淡淮山水墨秋”出自宋代王安石的《送陈景初》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎn dàn huái shān shuǐ mò qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“惨淡淮山水墨秋”全诗

《送陈景初》
惨淡淮山水墨秋,行人不饮奈离愁。
药囊直入长安市,谁识柴车载伯休。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送陈景初》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陈景初》

惨淡淮山水墨秋,
行人不饮奈离愁。
药囊直入长安市,
谁识柴车载伯休。

中文译文:

苍凉的淮山水在秋天的墨色中显得更加凄凉,
往来行人心中满是无法消解的离愁。
药囊直接进入长安城市,
有谁能认出那拉柴车的是伯休。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家王安石的作品,表达了离别之情和对友人陈景初的送别之情。

首句描述了淮山水在秋天的墨色中显得苍凉,增强了诗词的忧愁氛围。接着,作者说行人无法享受留连的美景,因为他们心中充满了离愁和别离的痛苦。

接下来的两句是作者直接送别陈景初的场景。作者说陈景初带着药囊直接进入了繁华的长安市,但是谁能认出他坐在拉着柴车的人中呢?这里柴车载伯休的意思是作者暗示陈景初深藏不露,不被众人所知。

整首诗以淡淡的忧愁和离别之情贯穿始终,表达了作者对友人的深情告别和对离愁的思考。通过墨色秋天和柴车载伯休等形象的描绘,诗词展现出一种哀伤和无奈的情感,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惨淡淮山水墨秋”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jǐng chū
送陈景初

cǎn dàn huái shān shuǐ mò qiū, xíng rén bù yǐn nài lí chóu.
惨淡淮山水墨秋,行人不饮奈离愁。
yào náng zhí rù cháng ān shì, shuí shí chái chē zài bó xiū.
药囊直入长安市,谁识柴车载伯休。

“惨淡淮山水墨秋”平仄韵脚

拼音:cǎn dàn huái shān shuǐ mò qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惨淡淮山水墨秋”的相关诗句

“惨淡淮山水墨秋”的关联诗句

网友评论


* “惨淡淮山水墨秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惨淡淮山水墨秋”出自王安石的 《送陈景初》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。