“玉堂新样世争传”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉堂新样世争传”出自宋代王安石的《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù táng xīn yàng shì zhēng chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉堂新样世争传”全诗

《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》
玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌。
嗟我长来无异物,愧君持赠有佳篇。
久埋瘴雾看犹湿,一取春波洗更鲜。
还与故人袍色似,论心於此亦同坚。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》

玉堂新样世争传,
况以蛮溪绿石镌。
嗟我长来无异物,
愧君持赠有佳篇。
久埋瘴雾看犹湿,
一取春波洗更鲜。
还与故人袍色似,
论心於此亦同坚。

中文译文:
这块绿石砚台被称为玉堂的新样式,
更是用蛮溪的绿石雕刻而成。
我感叹自己长久以来没有创造出与此相媲美的作品,
惭愧地接受了你送来的佳篇。
这块砚台长时间被埋在湿气重重的环境中,
取出来却更加鲜亮如春水。
它的颜色也与我故友的袍服相似,
从这里可以看出我们的心意是坚定一致的。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,题目为《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》。诗人以绿石砚台为主题,表达了对于才华横溢的友人元珍送来的礼物的感激之情。

诗的开头写道,这块绿石砚台被誉为玉堂的新样式,说明它的品质精良,备受争议和赞誉。接着,诗人提到这块砚台是用蛮溪的绿石雕刻而成,凸显了砚台的珍贵和独特之处。

诗的下半部分,诗人表达了自己的感叹之情。他自谦地说长久以来自己没有创作出与这样的砚台相媲美的作品,对自己的才华产生了一定的自责之感。然而,他也感激地接受了元珍送来的佳作,表达了对友人的感激之情。

最后两句表达了对砚台的赞美和对友人的情谊。诗人说这块砚台长时间被埋在湿气重重的环境中,取出来却更加鲜亮如春水,暗喻着才华经过磨砺会更加出众。而且,砚台的颜色与诗人的故友的袍服相似,显示出他们之间的情谊和心意是坚定一致的。

整首诗以简洁明快的语言描绘了砚台的珍贵和独特,表达了诗人对友人赠送的礼物的感激之情,并通过砚台的比喻,表达了对才华的追求和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉堂新样世争传”全诗拼音读音对照参考

yuán zhēn yǐ shī sòng lǜ shí yàn suǒ wèi yù táng xīn yàng zhě
元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者

yù táng xīn yàng shì zhēng chuán, kuàng yǐ mán xī lǜ shí juān.
玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌。
jiē wǒ zhǎng lái wú yì wù, kuì jūn chí zèng yǒu jiā piān.
嗟我长来无异物,愧君持赠有佳篇。
jiǔ mái zhàng wù kàn yóu shī, yī qǔ chūn bō xǐ gèng xiān.
久埋瘴雾看犹湿,一取春波洗更鲜。
hái yǔ gù rén páo sè shì, lùn xīn yú cǐ yì tóng jiān.
还与故人袍色似,论心於此亦同坚。

“玉堂新样世争传”平仄韵脚

拼音:yù táng xīn yàng shì zhēng chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉堂新样世争传”的相关诗句

“玉堂新样世争传”的关联诗句

网友评论


* “玉堂新样世争传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉堂新样世争传”出自王安石的 《元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。