“却为祥云映日流”的意思及全诗出处和翻译赏析

却为祥云映日流”出自宋代王安石的《祥云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què wèi xiáng yún yìng rì liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却为祥云映日流”全诗

《祥云》
冰入春风涨御沟,上林花气欲飞浮。
未央屋瓦犹残雪,却为祥云映日流

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《祥云》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《祥云》
朝代:宋代
作者:王安石

冰入春风涨御沟,
上林花气欲飞浮。
未央屋瓦犹残雪,
却为祥云映日流。

中文译文:
寒冰随着春风融化,融水涨满了皇宫的沟渠,
上林中花的芬芳气息欲飞扬飘荡。
尽管皇宫屋顶的瓦片上还残留着一些雪,
但它们被美丽的祥云映照得流动起来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的春日景象。诗人王安石以细腻的笔触,表达了春天的到来和自然的变化。冰融化成水,涨满了皇宫的沟渠,象征着春天的来临和生机的充沛。上林中的花散发出芬芳的气息,想要随风飘荡,表达了大自然的活力和美丽。尽管屋顶上的瓦片还有一些残留的雪,但它们也被祥云的光辉所映照,如同流动的云彩一般绚丽多彩。

整首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,同时融入了王安石的独特感悟。他通过对自然景物的描绘,表达了对生命力和美丽的赞美。这首诗词给人以清新、明快的感觉,展现了王安石细腻的艺术表达和对自然的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却为祥云映日流”全诗拼音读音对照参考

xiáng yún
祥云

bīng rù chūn fēng zhǎng yù gōu, shàng lín huā qì yù fēi fú.
冰入春风涨御沟,上林花气欲飞浮。
wèi yāng wū wǎ yóu cán xuě, què wèi xiáng yún yìng rì liú.
未央屋瓦犹残雪,却为祥云映日流。

“却为祥云映日流”平仄韵脚

拼音:què wèi xiáng yún yìng rì liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却为祥云映日流”的相关诗句

“却为祥云映日流”的关联诗句

网友评论


* “却为祥云映日流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却为祥云映日流”出自王安石的 《祥云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。