“与天常斡旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

与天常斡旋”出自宋代王安石的《和圣俞农具诗十五首其四水车》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ tiān cháng wò xuán,诗句平仄:仄平平仄平。

“与天常斡旋”全诗

《和圣俞农具诗十五首其四水车》
取车当要津,膏润及远野。
与天常斡旋,如雨自奔泻置心亦何有,在物偶相假。
此理及可言,安得圆机者。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和圣俞农具诗十五首其四水车》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和圣俞农具诗十五首其四水车》

取车当要津,
膏润及远野。
与天常斡旋,
如雨自奔泻。

置心亦何有,
在物偶相假。
此理及可言,
安得圆机者。

中文译文:
选择水车应当处于要津之处,
使水润泽及遥远的田野。
水车与天空常常相互转动,
如同雨水自然奔流。

置身其中,心境又何所依?
在物质的偶合和相互借用之中。
这个道理可以让人言说,
但哪里能找到圆满的机缘呢?

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,题为《和圣俞农具诗十五首其四水车》。诗人以水车为主题,表达了对农具的赞美和对社会秩序的思考。

诗中的水车是农村生活中重要的工具,它将水源引入田地,滋润着偏远的农田。水车的转动与天空的循环相呼应,如同雨水自然奔泻,展现出自然界的秩序和循环。

然而,诗人在最后两句表达了一种思考。他说置身其中,心境又何所依?这里探讨了人在社会和物质世界中的定位和归属感。诗人认为人们的心境往往受制于外在的环境和物质条件,似乎无法拥有真正的自主性和自由。

诗的最后一句"此理及可言,安得圆机者"表达了对理想境界的向往。诗人认为虽然可以谈论这个道理,但实现完美的机缘和境界又何其困难。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对农具的歌颂,同时也从水车的形象引发了对人类处境和理想境界的思考,通过对自然与人类关系的描绘,表达了对社会秩序和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与天常斡旋”全诗拼音读音对照参考

hé shèng yú nóng jù shī shí wǔ shǒu qí sì shuǐ chē
和圣俞农具诗十五首其四水车

qǔ chē dāng yào jīn, gāo rùn jí yuǎn yě.
取车当要津,膏润及远野。
yǔ tiān cháng wò xuán, rú yǔ zì bēn xiè zhì xīn yì hé yǒu, zài wù ǒu xiāng jiǎ.
与天常斡旋,如雨自奔泻置心亦何有,在物偶相假。
cǐ lǐ jí kě yán, ān dé yuán jī zhě.
此理及可言,安得圆机者。

“与天常斡旋”平仄韵脚

拼音:yǔ tiān cháng wò xuán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与天常斡旋”的相关诗句

“与天常斡旋”的关联诗句

网友评论


* “与天常斡旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与天常斡旋”出自王安石的 《和圣俞农具诗十五首其四水车》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。