“尚有光华贲岑寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚有光华贲岑寂”出自宋代王安石的《次韵奉酬觉之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǒu guāng huá bēn cén jì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“尚有光华贲岑寂”全诗

《次韵奉酬觉之》
久知乘传入西州,鸡黍从容本不谋。
户外惊尘尺书至,眼中飞浪片帆收。
山林病骨烦三顾,湖海离肠欲万周。
尚有光华贲岑寂,箧中佳句得长留。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵奉酬觉之》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵奉酬觉之》

久知乘传入西州,
鸡黍从容本不谋。
户外惊尘尺书至,
眼中飞浪片帆收。

山林病骨烦三顾,
湖海离肠欲万周。
尚有光华贲岑寂,
箧中佳句得长留。

中文译文:

长久以来,我常听说你乘传到了西州,
你从容不迫,本无所谓谋划。
在户外,尘土惊扬,一封尺寸的书信送到,
我的眼中荡漾着飞舞的浪花,片片帆影收敛。

山林中,我的骨骼疾病困扰,不断三番请你来访,
湖海间,我的思绪离别之情延绵万周。
但仍然有着光华灿烂的岁月,贲岑山静静地存在,
我的箱笼中保存着许多佳句,它们将长久留存。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家王安石所作,以次韵奉还友人觉之的作品。诗中表达了对友人乘传到西州的祝贺和回应,同时抒发了作者对山林离别和岁月流转的思考。

诗的前两句表达了作者对友人乘传到西州的了解和祝贺之情,友人从容不迫,似乎并没有谋求什么功名利禄。

接下来的两句诗则描绘了户外尘土扬起,一封书信送到的场景。作者的眼中,浪花飞舞,帆影收敛,给人一种美好的想象。

诗的后半部分,作者表达了对友人的期盼和思念。山林中,作者的骨病困扰,多次请友人来访,这表明作者对友情的珍视和友人的重要性。湖海间,作者的思绪像湖海般广阔,因离别而感到无尽的忧伤,这个离别之情延绵了万周。

最后两句诗抒发了对光华岁月和珍贵佳句的保留之情。作者认为即使在贲岑山静静存在的岁月中,依然有着光辉的时光。而作者的箱笼中则珍藏着许多佳句,它们将长久地留存下来,流传不息。

整首诗以简洁的语言表达了对友人的祝贺、思念和珍视之情,同时通过山林和湖海的意象,抒发了对离别和岁月流转的感慨。展现了王安石独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚有光华贲岑寂”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fèng chóu jué zhī
次韵奉酬觉之

jiǔ zhī chéng chuán rù xī zhōu, jī shǔ cóng róng běn bù móu.
久知乘传入西州,鸡黍从容本不谋。
hù wài jīng chén chǐ shū zhì, yǎn zhōng fēi làng piàn fān shōu.
户外惊尘尺书至,眼中飞浪片帆收。
shān lín bìng gǔ fán sān gù, hú hǎi lí cháng yù wàn zhōu.
山林病骨烦三顾,湖海离肠欲万周。
shàng yǒu guāng huá bēn cén jì, qiè zhōng jiā jù dé zhǎng liú.
尚有光华贲岑寂,箧中佳句得长留。

“尚有光华贲岑寂”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu guāng huá bēn cén jì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚有光华贲岑寂”的相关诗句

“尚有光华贲岑寂”的关联诗句

网友评论


* “尚有光华贲岑寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有光华贲岑寂”出自王安石的 《次韵奉酬觉之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。