“残生伤性老枕书”的意思及全诗出处和翻译赏析

残生伤性老枕书”出自宋代王安石的《示公佐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán shēng shāng xìng lǎo zhěn shū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“残生伤性老枕书”全诗

《示公佐》
残生伤性老枕书,年少东来复起予。
各据槁梧同不寐,偶然闻雨落阶除。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《示公佐》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《示公佐》
作者:王安石(宋代)

残生伤性老枕书,
年少东来复起予。
各据槁梧同不寐,
偶然闻雨落阶除。

中文译文:
残生伤性老枕书,
年少东来复起予。
各据槁梧同不寐,
偶然闻雨落阶除。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石创作的,表达了一种沉思和感慨之情。诗的主题是人生的变迁和岁月的流逝。作者通过描写自己的亲身经历,表达了对岁月流转和生命消逝的深刻感受。

诗的第一句"残生伤性老枕书",表达了作者年迈的身体和内心的疲惫,他的心灵上承受着岁月的创伤,已经被时间所打磨。"枕书"意味着作者翻来覆去的思绪,也象征着他多年的学问和经历。

接着,诗人提到自己年少时的豪情壮志:"年少东来复起予"。这句话表明作者在年轻时曾有远大的抱负和雄心壮志,但随着岁月的流逝,他的理想逐渐破灭,又重新回到了起点。

第三句"各据槁梧同不寐"描述了作者和同龄人一样,都面临着失眠的问题。"槁梧"是指干枯的楠木,象征着岁月的残酷和无情。这句话传达了作者对年轻时充满活力的自己和同龄人的思念和怀念之情。

最后一句"偶然闻雨落阶除"是诗人对自然景象的感叹。雨水的降临如同洗涤一般,洗去了尘世的烦恼和纷扰。这句话也可以理解为作者在岁月的冲刷下,重新找到了内心的宁静和安宁。

整首诗通过对时间流逝和人生变迁的描绘,表达了作者对岁月的感慨和对往昔青春的思念。同时,诗中融入了对自然的赞美,以及对生命中偶然的希望和片刻的宁静的追求。这首诗词既展现了王安石的个人情感,又具有普遍的人生意义,引发读者对人生和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残生伤性老枕书”全诗拼音读音对照参考

shì gōng zuǒ
示公佐

cán shēng shāng xìng lǎo zhěn shū, nián shào dōng lái fù qǐ yǔ.
残生伤性老枕书,年少东来复起予。
gè jù gǎo wú tóng bù mèi, ǒu rán wén yǔ luò jiē chú.
各据槁梧同不寐,偶然闻雨落阶除。

“残生伤性老枕书”平仄韵脚

拼音:cán shēng shāng xìng lǎo zhěn shū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残生伤性老枕书”的相关诗句

“残生伤性老枕书”的关联诗句

网友评论


* “残生伤性老枕书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残生伤性老枕书”出自王安石的 《示公佐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。