“万里乌塘路”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里乌塘路”出自宋代王安石的《题齐安寺山亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ wū táng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“万里乌塘路”全诗

《题齐安寺山亭》
此山无踯躅,故国有杨梅。
怅望心常折,殷懃手自栽。
暮年逢火改,晴日对花开。
万里乌塘路,春风自往来。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题齐安寺山亭》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《题齐安寺山亭》
朝代:宋代
作者:王安石

此山无踯躅,
故国有杨梅。
怅望心常折,
殷懃手自栽。

暮年逢火改,
晴日对花开。
万里乌塘路,
春风自往来。

中文译文:
这座山没有踯躅花,
我的故国有杨梅树。
忧愁的目光常常折断,
用热忱的双手亲自栽培。

晚年遇到火的变故,
晴天里花朵盛开。
千里乌塘的路上,
春风自由地往来。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人王安石的作品,以自然景物表达对故国的思念和对生命的感慨。

诗的前两句描述了山中没有踯躅花,而自己的故国却有茂盛的杨梅树。通过对比山中的空旷和故国的繁荣,表达了诗人对故乡的思念之情。

接下来的两句表达了诗人忧愁的心情,他的目光常常因为忧愁而折断。但诗人并没有沉溺于忧伤,而是用殷切的心情亲自栽培事物,表达了对生活的热爱和积极向上的态度。

下半部分的两句描述了晚年时遭遇的一场火灾,以及在晴朗的日子里花朵的盛开。这里可以理解为诗人经历了一些艰难和挫折,但依然能够在美好的时刻感受到生命的美丽和希望。

最后两句以万里乌塘的路和春风来象征生命的旅程和变幻无常的世界。诗人表达了对生活的豁达和对未来的期待,春风自往来意味着生命的继续和循环。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对故乡的思念、对生活的感慨以及对未来的希望,展现了王安石积极向上的生活态度和对美好事物的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里乌塘路”全诗拼音读音对照参考

tí qí ān sì shān tíng
题齐安寺山亭

cǐ shān wú zhí zhú, gù guó yǒu yáng méi.
此山无踯躅,故国有杨梅。
chàng wàng xīn cháng zhé, yīn qín shǒu zì zāi.
怅望心常折,殷懃手自栽。
mù nián féng huǒ gǎi, qíng rì duì huā kāi.
暮年逢火改,晴日对花开。
wàn lǐ wū táng lù, chūn fēng zì wǎng lái.
万里乌塘路,春风自往来。

“万里乌塘路”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ wū táng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里乌塘路”的相关诗句

“万里乌塘路”的关联诗句

网友评论


* “万里乌塘路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里乌塘路”出自王安石的 《题齐安寺山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。