“潮打空城寂寞回”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮打空城寂寞回”出自宋代王安石的《赠张轩民赞善》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo dǎ kōng chéng jì mò huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“潮打空城寂寞回”全诗

《赠张轩民赞善》
潮打空城寂寞回,百年多病独登台。
谁人得似张公子,有底忙时不肯来。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《赠张轩民赞善》王安石 翻译、赏析和诗意

《赠张轩民赞善》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潮水拍打着空荡的城市,寂寞地回荡。
多年来我身患疾病,独自登上高台。
谁能像张轩民公子一样,忙碌时从未来过。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂寞而空荡的城市,潮水拍打着城市,回荡着寂寞的声音。诗人自称多年来身患疾病,孤独地登上高台。他赞美了张轩民公子,称赞他忙碌而充实的生活,与自己形成鲜明的对比。诗人通过赞美张轩民公子,表达了自己对充实忙碌生活的向往和渴望。

赏析:
这首诗词通过寂寞空荡的城市和自己病痛缠身的描绘,展示了诗人内心的孤独和无奈。通过对张轩民公子的赞美,诗人表达了对充实忙碌生活的向往和羡慕之情。诗中的“潮打空城寂寞回”一句,形象地描绘了城市的寂寞和荒凉,给人一种萧瑟的感觉。诗人以自己病痛的身体和孤独的心境作为反衬,将张轩民公子的充实忙碌形容得更加鲜活生动。整首诗以简洁明快的语言展示了作者对充实生活的向往,并通过描写城市的寂寞和自己的孤独,以及对张轩民公子的赞美,传达了一种对忙碌生活的讴歌和羡慕之情。

王安石是宋代著名的政治家和文学家,他的作品多以现实生活和社会问题为题材,语言简练而富有力量。这首《赠张轩民赞善》也体现了他对生活的观察和对充实忙碌的生活的向往,展示了他深邃的思考和对人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮打空城寂寞回”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng xuān mín zàn shàn
赠张轩民赞善

cháo dǎ kōng chéng jì mò huí, bǎi nián duō bìng dú dēng tái.
潮打空城寂寞回,百年多病独登台。
shuí rén dé shì zhāng gōng zǐ, yǒu dǐ máng shí bù kěn lái.
谁人得似张公子,有底忙时不肯来。

“潮打空城寂寞回”平仄韵脚

拼音:cháo dǎ kōng chéng jì mò huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮打空城寂寞回”的相关诗句

“潮打空城寂寞回”的关联诗句

网友评论


* “潮打空城寂寞回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮打空城寂寞回”出自王安石的 《赠张轩民赞善》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。