“持以馈我因烹茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

持以馈我因烹茶”出自宋代王安石的《示安大师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí yǐ kuì wǒ yīn pēng chá,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“持以馈我因烹茶”全诗

《示安大师》
道人深北山为家,宴坐白露眠苍霞。
手扶梲杖虽老矣,走险尚可追麏麚。
踞堂俯视何所有,窈窕樛木垂榠樝。
深寻石路仍有栗,持以馈我因烹茶

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《示安大师》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《示安大师》
作者:王安石
朝代:宋代

道人深北山为家,
宴坐白露眠苍霞。
手扶梲杖虽老矣,
走险尚可追麏麚。

踞堂俯视何所有,
窈窕樛木垂榠樝。
深寻石路仍有栗,
持以馈我因烹茶。

中文译文:
这首诗词描述了一位道士深居北山,以山林为家。他在宴会上坐着,沐浴在清晨的白露之中,晚上则以苍霞作床。虽然他已经年老,但仍然扶着拐杖勇往直前,追逐着珍稀的麏麚(一种神奇的动物)。

他居住的房屋高耸,俯瞰四周一切,只见优美的树木倒垂着枝叶,犹如窈窕的女子,樛木和榠樝(古代建筑材料)交错有致。他深入石径中寻找,仍能找到栗子,将其采摘回来,为自己烹制茶水。

诗意和赏析:
这首诗词展现了道士王安石对自然的亲近和追求。他选择了北山作为自己的家,远离尘嚣,沉浸在自然的怀抱中。诗中描绘了清晨的宴会和夜晚的苍霞,表现出作者对山林之美的体验和享受。

尽管道士已年老,但他的精神依然旺盛,用手扶着拐杖,敢于冒险追逐珍稀的麏麚。这展示了他对于生活的热爱和追求,不畏艰险,追求心中的理想和珍宝。

诗中的房屋形容得高大壮观,从高处俯瞰周围的景色。树木垂榠樝,形象生动地描绘了树木的姿态,给人以优美和与众不同的感觉。这些描写表达了作者对山林环境的喜爱,以及对自然美的赞叹。

最后两句描绘了道士在山中寻找栗子的情景,他深入石径,仍能发现栗子。这种坚持不懈的努力和对自然的敬畏,展示了作者与自然的亲近关系和对自然的热爱。

《示安大师》这首诗词通过描绘道士的生活和追求,表达了作者对自然之美的赞美和对道德境界的追求。同时也呼应了中国文化中崇尚与自然和谐相处的思想,强调了与自然相互融合的生活态度。这首诗词以简洁而生动的语言,展示了王安石独特的审美观和对自然界的深入感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持以馈我因烹茶”全诗拼音读音对照参考

shì ān dà shī
示安大师

dào rén shēn běi shān wèi jiā, yàn zuò bái lù mián cāng xiá.
道人深北山为家,宴坐白露眠苍霞。
shǒu fú zhuó zhàng suī lǎo yǐ, zǒu xiǎn shàng kě zhuī jūn jiā.
手扶梲杖虽老矣,走险尚可追麏麚。
jù táng fǔ shì hé suǒ yǒu, yǎo tiǎo jiū mù chuí míng zhā.
踞堂俯视何所有,窈窕樛木垂榠樝。
shēn xún shí lù réng yǒu lì, chí yǐ kuì wǒ yīn pēng chá.
深寻石路仍有栗,持以馈我因烹茶。

“持以馈我因烹茶”平仄韵脚

拼音:chí yǐ kuì wǒ yīn pēng chá
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持以馈我因烹茶”的相关诗句

“持以馈我因烹茶”的关联诗句

网友评论


* “持以馈我因烹茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持以馈我因烹茶”出自王安石的 《示安大师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。