“区区一不胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

区区一不胜”出自宋代王安石的《戴不胜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū qū yī bù shèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“区区一不胜”全诗

《戴不胜》
昔在宋王所,皆非薛居州。
区区一不胜,辛苦亦何求。
怀禄讵有耻,知命乃无忧。
此士自可怜,能复识此不。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《戴不胜》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《戴不胜》

昔在宋王所,
皆非薛居州。
区区一不胜,
辛苦亦何求。

怀禄讵有耻,
知命乃无忧。
此士自可怜,
能复识此不。

中文译文:
昔日在宋王的朝廷,
并非薛州居士。
区区之才力不胜,
辛勤劳苦有何所求。

拥有禄位的人岂会感到耻辱,
明白命运才能无忧无虑。
这样的士人实在令人怜悯,
能够重新认识到这一点。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,表达了对官场生涯的思考和对命运的领悟。诗中描述了作者曾在宋王朝任职期间,发现自己并非像薛居州那样出色才华,感到自己的能力有限,工作辛苦但回报甚少。然而,作者并不为自己的功名地位感到羞耻,因为他懂得命运的安排是无法左右的,明白了知命才能无忧无虑。最后两句表达了对这样的士人的同情和对自己能够重新认识到这一点的庆幸。

这首诗抒发了王安石对官场的看法和对命运的思考,展现了一种淡泊名利、明白人生真谛的心态。作者并不追求虚荣和功名利禄,而是以一种豁达的心态看待自己的才能和命运,认为明白知命才是真正的无忧无虑之道。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的思想感情,通过对人生境遇的思考,向人们传达了一种超脱世俗的情怀和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“区区一不胜”全诗拼音读音对照参考

dài bù shèng
戴不胜

xī zài sòng wáng suǒ, jiē fēi xuē jū zhōu.
昔在宋王所,皆非薛居州。
qū qū yī bù shèng, xīn kǔ yì hé qiú.
区区一不胜,辛苦亦何求。
huái lù jù yǒu chǐ, zhī mìng nǎi wú yōu.
怀禄讵有耻,知命乃无忧。
cǐ shì zì kě lián, néng fù shí cǐ bù.
此士自可怜,能复识此不。

“区区一不胜”平仄韵脚

拼音:qū qū yī bù shèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“区区一不胜”的相关诗句

“区区一不胜”的关联诗句

网友评论


* “区区一不胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“区区一不胜”出自王安石的 《戴不胜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。