“岁熟田家乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁熟田家乐”出自宋代王安石的《秣陵道中口占二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì shú tián jiā lè,诗句平仄:仄平平平仄。

“岁熟田家乐”全诗

《秣陵道中口占二首》
岁熟田家乐,秋风客自悲。
茫茫曲城路,归马日斜时。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秣陵道中口占二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《秣陵道中口占二首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁熟田家乐,
秋风客自悲。
茫茫曲城路,
归马日斜时。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和人们的情感。第一句描述了丰收的农田给农家带来的喜悦。第二句则表达了一个客人在秋风中感到悲伤。第三句描绘了曲折的城市道路,给人一种茫然迷失的感觉。最后一句描绘了太阳西斜时的归家场景,暗示了诗人心中的离别和孤独之情。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人情感的描写,展示了王安石细腻的情感和对生活的思考。诗中运用了简洁明了的语言,每句只有四个字,却能表达出深刻的意境。诗人通过对农田丰收和秋风悲伤的对比,展示了人与自然的冲突与调和。茫茫曲城路的描绘给人一种迷茫和无助的感觉,反映了现实生活中人们常常面临的困惑和挣扎。而归马日斜时的描写则增加了一种离别和孤独的意象,暗示了诗人内心的孤独和无奈。整首诗在简洁中蕴含了深刻的意蕴,让人产生共鸣和思考。

这首诗词展示了王安石的独特创作风格和对生活的深刻感悟。他以简练的语言表达了复杂的情感和人生哲理,展示了他作为文人官员的独特视角和对社会现象的思考。这首诗词在宋代文学中具有一定的影响力,也是王安石文学成就的重要代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁熟田家乐”全诗拼音读音对照参考

mò líng dào zhōng kǒu zhàn èr shǒu
秣陵道中口占二首

suì shú tián jiā lè, qiū fēng kè zì bēi.
岁熟田家乐,秋风客自悲。
máng máng qū chéng lù, guī mǎ rì xié shí.
茫茫曲城路,归马日斜时。

“岁熟田家乐”平仄韵脚

拼音:suì shú tián jiā lè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁熟田家乐”的相关诗句

“岁熟田家乐”的关联诗句

网友评论


* “岁熟田家乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁熟田家乐”出自王安石的 《秣陵道中口占二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。