“痛洒伤时泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛洒伤时泪”出自宋代戴复古的《广东漕李实夫四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tòng sǎ shāng shí lèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“痛洒伤时泪”全诗

《广东漕李实夫四首》
忘家甘旅食,忧国属愁颜。
有客佩金印,何人守玉关。
风霜晚秋后,天地夕阳间。
痛洒伤时泪,别公归故山。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《广东漕李实夫四首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《广东漕李实夫四首》是宋代戴复古所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忘家甘旅食,忧国属愁颜。
有客佩金印,何人守玉关。
风霜晚秋后,天地夕阳间。
痛洒伤时泪,别公归故山。

诗意:
这首诗词通过描绘广东漕李实夫的四个场景,表达了作者忘我的奉献精神、忧国忧民之情以及对别离的痛苦和思乡之情。

赏析:
首句“忘家甘旅食,忧国属愁颜”揭示了诗人李实夫忘我地投身于漕运,甘心接受漂泊生活,但同时也因忧国忧民而面带愁容。

第二句“有客佩金印,何人守玉关”是描述李实夫身边有客人佩戴金印,但不知道有谁守卫着玉关。金印是官职的象征,可能指的是有人担任高位官职,而玉关则象征着边疆和国家的安全。这句诗可能表达了作者对于国家安危的担忧,以及对权力者的质疑。

第三句“风霜晚秋后,天地夕阳间”描绘了秋天的风霜,暗示了时光的流逝和岁月的变迁。这里的“晚秋”和“夕阳”可能象征着李实夫的人生阶段,表达了他年事已高、时光逝去的感慨。

最后一句“痛洒伤时泪,别公归故山”表达了诗人对别离的痛苦和思乡之情。痛洒伤时泪是指诗人流泪的场景,别公归故山则表达了诗人与离别的朋友相对,自己却要留在他乡的无奈之情。

整首诗通过对李实夫的描写和对国家、权力、时光和离别的思考,展现了作者戴复古对社会现实的关注和对人生意义的思考。这首诗词以简洁明快的语言,深情而不失含蓄,表达了诗人的情感和对社会的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛洒伤时泪”全诗拼音读音对照参考

guǎng dōng cáo lǐ shí fū sì shǒu
广东漕李实夫四首

wàng jiā gān lǚ shí, yōu guó shǔ chóu yán.
忘家甘旅食,忧国属愁颜。
yǒu kè pèi jīn yìn, hé rén shǒu yù guān.
有客佩金印,何人守玉关。
fēng shuāng wǎn qiū hòu, tiān dì xī yáng jiān.
风霜晚秋后,天地夕阳间。
tòng sǎ shāng shí lèi, bié gōng guī gù shān.
痛洒伤时泪,别公归故山。

“痛洒伤时泪”平仄韵脚

拼音:tòng sǎ shāng shí lèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛洒伤时泪”的相关诗句

“痛洒伤时泪”的关联诗句

网友评论


* “痛洒伤时泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛洒伤时泪”出自戴复古的 《广东漕李实夫四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。