“不念可怜人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不念可怜人”出自宋代戴复古的《寄永嘉太守赵茂实》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù niàn kě lián rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不念可怜人”全诗

《寄永嘉太守赵茂实》
身为吟诗瘦,家因好谊贫。
如何贤太守,不念可怜人
橘井谁知处,桃源莫问津。
秋风吹白发,沧海老垂纶。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄永嘉太守赵茂实》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄永嘉太守赵茂实》

身为吟诗瘦,家因好谊贫。
如何贤太守,不念可怜人。
橘井谁知处,桃源莫问津。
秋风吹白发,沧海老垂纶。

中文译文:
身为吟诗而瘦弱,因为友好而家境贫寒。
怎能忘记了仁慈的太守,不顾及可怜的人们。
橘树下的井谁会知道位置,桃花源一般无人问津。
秋风吹拂着白发,如同沧海中老者垂钓。

诗意:
这首诗词是戴复古写给永嘉太守赵茂实的一封信。诗人自述自己因为沉醉于吟咏诗词之中而变得瘦弱,家境也因为与友好的人交往而贫寒。然而,诗人并未抱怨自己的困境,反而表达了对太守赵茂实的敬佩和赞美。他称赞赵茂实为贤明的太守,同时提醒他不要忘记关怀那些可怜的人们。

诗中提到的橘井和桃源象征着隐逸的境地,表示诗人对安逸、宁静的向往,但他也意味深长地表示这些地方并不为人所知,没有人去关心。最后两句表达了诗人自己已经年老,白发飘飞,就像海洋中的老渔夫一样,沉浸在平凡的生活之中。

赏析:
这首诗词虽然简短,但通过对个人困境的叙述和对太守的赞美,展现了诗人对人情世故和社会现实的深刻洞察力。诗人通过寄托自身的境遇,表达了对太守的期待和希望,同时也流露出对安逸、宁静生活的向往。

诗中的橘井和桃源象征了理想中的隐逸之地,揭示了诗人对现实的不满和对美好生活的渴望。最后两句则透露出诗人已经年老,感叹时光的流逝,暗示了人生的无常和生命的短暂。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言表达了诗人对人生和社会的思考,既有对现实的批判,又有对美好生活的向往,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不念可怜人”全诗拼音读音对照参考

jì yǒng jiā tài shǒu zhào mào shí
寄永嘉太守赵茂实

shēn wéi yín shī shòu, jiā yīn hǎo yì pín.
身为吟诗瘦,家因好谊贫。
rú hé xián tài shǒu, bù niàn kě lián rén.
如何贤太守,不念可怜人。
jú jǐng shéi zhī chù, táo yuán mò wèn jīn.
橘井谁知处,桃源莫问津。
qiū fēng chuī bái fà, cāng hǎi lǎo chuí lún.
秋风吹白发,沧海老垂纶。

“不念可怜人”平仄韵脚

拼音:bù niàn kě lián rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不念可怜人”的相关诗句

“不念可怜人”的关联诗句

网友评论


* “不念可怜人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不念可怜人”出自戴复古的 《寄永嘉太守赵茂实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。