“同寻访戴船”的意思及全诗出处和翻译赏析

同寻访戴船”出自宋代戴复古的《赠孤峰长老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng xún fǎng dài chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“同寻访戴船”全诗

《赠孤峰长老》
孤峰何处在住,惠远旧林泉。
日用无非道,心安即是禅。
幽栖云壑底,梦寐雪蓬边。
何日山阴道,同寻访戴船

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《赠孤峰长老》戴复古 翻译、赏析和诗意

《赠孤峰长老》是宋代戴复古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤峰长老,我向您问候,
您居住在何处呢?
您曾居住在惠远的古林泉,
您的日常生活无非是追求道义,
内心的宁静即是禅修。

您隐居在幽深的山谷之中,
或许做着梦,或许身临雪蓬边。
我何时能够去山阴道上寻找您,
一同乘船探访您呢?

诗意和赏析:
《赠孤峰长老》这首诗词表达了对孤峰长老的赞赏和向往之情。诗中的孤峰长老是一位隐居山林中的长者,他追求道义,过着简朴的生活。诗人认为日常生活中的种种琐事无非是追求道义的表现,而真正的禅修则是内心的安宁与宁静。

诗人描述了孤峰长老隐居的环境,他生活在幽深的山谷之中,有时候可能会做梦,或者身临雪蓬边,这些都是与尘世相隔的幻境。诗人表达了自己对孤峰长老的向往之情,希望能够有机会去山阴道上寻找他,一同乘船前往探访。

整首诗词以简洁的语言表达了对隐居长者的敬仰和追求内心宁静的向往。通过描绘孤峰长老的生活和环境,诗人表达了对道义追求和禅修境界的赞美。诗中融入了山水意境和禅宗思想,以及对诗人与孤峰长老相会的期盼,传递出一种追求心灵自由和超越尘世的意境和情感。

总体而言,这首诗词以简练的语言和意象展示了诗人对隐居长者的景仰,同时表达了对追求心灵宁静和超越尘世的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同寻访戴船”全诗拼音读音对照参考

zèng gū fēng zhǎng lǎo
赠孤峰长老

gū fēng hé chǔ zài zhù, huì yuǎn jiù lín quán.
孤峰何处在住,惠远旧林泉。
rì yòng wú fēi dào, xīn ān jí shì chán.
日用无非道,心安即是禅。
yōu qī yún hè dǐ, mèng mèi xuě péng biān.
幽栖云壑底,梦寐雪蓬边。
hé rì shān yīn dào, tóng xún fǎng dài chuán.
何日山阴道,同寻访戴船。

“同寻访戴船”平仄韵脚

拼音:tóng xún fǎng dài chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同寻访戴船”的相关诗句

“同寻访戴船”的关联诗句

网友评论


* “同寻访戴船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同寻访戴船”出自戴复古的 《赠孤峰长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。