“残花尚假妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

残花尚假妍”出自宋代戴复古的《见名园荒废有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán huā shàng jiǎ yán,诗句平仄:平平仄仄平。

“残花尚假妍”全诗

《见名园荒废有感》
乔木无留影,残花尚假妍
荒池蛙叫噪,破屋燕周旋。
富贵偏多事,风流得几年。
墙东有寒士,书种世相传。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《见名园荒废有感》戴复古 翻译、赏析和诗意

《见名园荒废有感》是一首宋代诗词,作者是戴复古。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乔木无留影,
残花尚假妍。
荒池蛙叫噪,
破屋燕周旋。
富贵偏多事,
风流得几年。
墙东有寒士,
书种世相传。

诗意:
这首诗词表达了作者对一个名园荒废的感慨和思考。诗中描绘了一片凋零的景象,高大的乔木已经没有留下任何倩影,残存的花朵也只是虚假的美丽。荒废的池塘中,蛙声嘈杂,破旧的屋子里,燕子盘旋。富贵带来了许多纷扰和烦恼,风流的年华也只能持续片刻。然而,在墙的东侧,却有一位寒士,他种下了书籍,传承着世间的相知相传。

赏析:
这首诗词通过对荒废名园的描绘,抒发了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。乔木无留影、残花尚假妍,形象地表达了一片凄凉的景象,暗示着美好的事物都难以永恒存在。荒废的池塘和破旧的屋子,象征着曾经繁荣的景象已经逝去,只剩下了无声的蛙鸣和燕子的孤独飞舞,强调了时间的无情和事物的衰败。

诗中提到的富贵和风流,也是对人生多变和短暂的思考。富贵虽然带来了物质上的享受,却也伴随着更多的烦恼和纷扰,而风流的美好时光也只是转瞬即逝。这种对富贵和风流的思考,呈现了对人生追求的反思,暗示着内心对于真正有意义的事物的追求。

最后,诗词中的墙东寒士,象征着在纷扰和变迁中,仍然有人坚守着纯粹和传统的价值。他种下的书籍代表着知识和文化的传承,承载着人类智慧的积累和沉淀。这种对寒士的描写,呼应了荒废名园的景象,表达了对于价值观的思考和对于传统文化的珍视。

总体而言,这首诗词通过对荒废名园的描绘,表达了对时光流转、物质追求和传统价值的思考。作者以凄凉的景象唤起读者对于生命短暂和人事变迁的共鸣,同时呼吁对于传统文化的传承和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残花尚假妍”全诗拼音读音对照参考

jiàn míng yuán huāng fèi yǒu gǎn
见名园荒废有感

qiáo mù wú liú yǐng, cán huā shàng jiǎ yán.
乔木无留影,残花尚假妍。
huāng chí wā jiào zào, pò wū yàn zhōu xuán.
荒池蛙叫噪,破屋燕周旋。
fù guì piān duō shì, fēng liú dé jǐ nián.
富贵偏多事,风流得几年。
qiáng dōng yǒu hán shì, shū zhǒng shì xiàng chuán.
墙东有寒士,书种世相传。

“残花尚假妍”平仄韵脚

拼音:cán huā shàng jiǎ yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残花尚假妍”的相关诗句

“残花尚假妍”的关联诗句

网友评论


* “残花尚假妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残花尚假妍”出自戴复古的 《见名园荒废有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。