“沙汀八九磬”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙汀八九磬”出自宋代戴复古的《山中即目二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā tīng bā jiǔ qìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“沙汀八九磬”全诗

《山中即目二首》
茅屋七五聚,沙汀八九磬
梯山畦麦秀,囊石障溪湍。
父老鸡豚社,儿童梨栗盘。
幽居有馀乐,奔走愧儒冠。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《山中即目二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《山中即目二首》是宋代诗人戴复古的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅屋七五聚,
沙汀八九磬。
梯山畦麦秀,
囊石障溪湍。
父老鸡豚社,
儿童梨栗盘。
幽居有馀乐,
奔走愧儒冠。

中文译文:
茅草搭成的屋子七八间,
河滩上摆放的石头有八九块。
山间的梯田里麦子长得茂盛,
袋子里的石头挡住了溪水的湍流。
村中的老人们养鸡养猪,
孩子们在一旁吃着梨子和栗子。
在这幽静的居所里,我享受着乐趣,
但我感到自己的行走不如儒冠之士那样高尚。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个山中的景象,展现了作者对简朴生活的向往和对自己身份与行为的反思。

诗中的茅屋、沙汀、梯山和囊石等描绘了山中的自然环境,以及村庄中的日常生活场景。茅屋和沙汀传递出一种朴素、质朴的生活方式,与自然和谐相处。梯山上的麦子茂盛,显示了丰收的景象,而囊石挡住溪水的湍流则体现了人们对自然的改造与利用。

诗中提到的父老鸡豚社和儿童梨栗盘,描绘了村庄中老人们的农耕生活和孩子们的快乐时光。这些形象展示了人们在简朴的生活中获得的欢乐和满足感。

最后两句表达了作者的情感和反思。他在这幽静的山居中感到满足和快乐,但同时也自省自己的行为是否足够高尚。作者用儒冠来比喻有修养的人,暗示自己的不足和追求。

这首诗以简洁明快的语言展现了山中的景色和人们的生活,传达了作者对朴素自然生活的向往,同时也反思了自己的行为和修养。通过对自然和人文的描绘,诗人表达了对平凡生活的赞美和对高尚行为的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙汀八九磬”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jí mù èr shǒu
山中即目二首

máo wū qī wǔ jù, shā tīng bā jiǔ qìng.
茅屋七五聚,沙汀八九磬。
tī shān qí mài xiù, náng shí zhàng xī tuān.
梯山畦麦秀,囊石障溪湍。
fù lǎo jī tún shè, ér tóng lí lì pán.
父老鸡豚社,儿童梨栗盘。
yōu jū yǒu yú lè, bēn zǒu kuì rú guān.
幽居有馀乐,奔走愧儒冠。

“沙汀八九磬”平仄韵脚

拼音:shā tīng bā jiǔ qìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙汀八九磬”的相关诗句

“沙汀八九磬”的关联诗句

网友评论


* “沙汀八九磬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙汀八九磬”出自戴复古的 《山中即目二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。