“客路伤离别”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路伤离别”出自宋代戴复古的《晚望怀长沙故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù shāng lí bié,诗句平仄:仄仄平平平。

“客路伤离别”全诗

《晚望怀长沙故人》
却扇清风起,楼头坐晚凉。
青山连远水,绿树带斜阳。
客路伤离别,人情果在亡。
定应今夜梦,随月到潇湘。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《晚望怀长沙故人》戴复古 翻译、赏析和诗意

《晚望怀长沙故人》是宋代诗人戴复古所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
却扇清风起,楼头坐晚凉。
青山连远水,绿树带斜阳。
客路伤离别,人情果在亡。
定应今夜梦,随月到潇湘。

诗意:
这首诗词描绘了诗人晚上望着长沙,怀念故友的情景。诗人坐在楼上,轻扇着清风,感受着夜晚的凉爽。远处的青山与水相连,绿树映衬着斜阳的余晖。在客路上,离别的伤感和人情的消逝都令诗人感到悲伤。诗人预感自己今晚将会梦见长沙,并随着月光漂泊到湘江边。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对故友的思念和对人情变迁的感慨。第一句写诗人轻扇清风,表现了他对于环境的安抚和对内心的释放。第二句以山水和夕阳为背景,营造出一幅宁静而美丽的景象,与诗人内心的凄凉形成对比。第三句表达了诗人对离别之苦的感受,以及对人情薄凉的感慨。最后一句则是诗人对未来的期望和憧憬,他相信自己今晚将在梦中重温长沙的往事,并与月光一起游走在湘江之滨。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对过去友情的思念和对现实人情冷漠的感叹。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心情感与外部环境相结合,形成了一种深沉的诗意。诗人对于离别和人情的思考也反映出他对人生变迁的体悟和对人情世故的触动。整首诗词以自然景物为背景,通过抒发内心的感受,展现了诗人对友情和人情的思考与思念,给人以深深的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路伤离别”全诗拼音读音对照参考

wǎn wàng huái cháng shā gù rén
晚望怀长沙故人

què shàn qīng fēng qǐ, lóu tóu zuò wǎn liáng.
却扇清风起,楼头坐晚凉。
qīng shān lián yuǎn shuǐ, lǜ shù dài xié yáng.
青山连远水,绿树带斜阳。
kè lù shāng lí bié, rén qíng guǒ zài wáng.
客路伤离别,人情果在亡。
dìng yīng jīn yè mèng, suí yuè dào xiāo xiāng.
定应今夜梦,随月到潇湘。

“客路伤离别”平仄韵脚

拼音:kè lù shāng lí bié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路伤离别”的相关诗句

“客路伤离别”的关联诗句

网友评论


* “客路伤离别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路伤离别”出自戴复古的 《晚望怀长沙故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。