“爆竹声中度残岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

爆竹声中度残岁”出自宋代戴复古的《永新宰潘仁叔再约观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bào zhú shēng zhōng dù cán suì,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“爆竹声中度残岁”全诗

《永新宰潘仁叔再约观梅》
去年忆访潘怀县,樽俎风流主意饶。
爆竹声中度残岁,华灯影里醉元宵。
春风又起观梅兴,野客仍烦折简招。
预想张园寻故事,插花秉烛过溪桥。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《永新宰潘仁叔再约观梅》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《永新宰潘仁叔再约观梅》

作者:戴复古

去年忆访潘怀县,
樽俎风流主意饶。
爆竹声中度残岁,
华灯影里醉元宵。
春风又起观梅兴,
野客仍烦折简招。
预想张园寻故事,
插花秉烛过溪桥。

中文译文:

去年回忆起访问潘怀县,
饮酒宴会,风雅之情盛放。
爆竹声中度过残年,
华灯影里陶醉于元宵佳节。
春风再次吹起,赏梅之兴盛,
野外的客人还在纷纷邀请我写简短的诗句。
预想着张园中的故事,
插花点燃蜡烛,步过小溪桥。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者戴复古去年访问潘怀县时的情景和体验,以及对元宵节和赏梅活动的描写。全诗情感轻快,气氛愉悦,展示了春天的欢乐和生机。

首先,诗人回忆起去年在潘怀县的一次访问,那里风景秀丽,宴会上气氛热烈。樽俎指的是酒器和食物,风流主意饶表示宴会上的欢乐和豪放的情绪。

接着,诗人描述了过去的岁末和元宵节的场景。爆竹声中度过残年,华灯影里陶醉于元宵佳节,展现了喜庆的气氛和人们的欢乐。

然后,春风再次吹起,赏梅的兴致又被激发。诗人表示野外的客人们还在纷纷邀请他写简短的诗句,显示了他在文人雅士中的受欢迎程度。

最后,诗人预想着张园中所发生的故事,插花点燃蜡烛,步过小溪桥,展示了他在春天的景色中的闲适和惬意。

整首诗以欢乐、赏梅和春天为主题,通过描绘宴会、元宵节和野外赏梅的场景,表达了作者对生活的热爱和对春天的向往,展示了宋代文人的闲适和愉悦情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爆竹声中度残岁”全诗拼音读音对照参考

yǒng xīn zǎi pān rén shū zài yuē guān méi
永新宰潘仁叔再约观梅

qù nián yì fǎng pān huái xiàn, zūn zǔ fēng liú zhǔ yì ráo.
去年忆访潘怀县,樽俎风流主意饶。
bào zhú shēng zhōng dù cán suì, huá dēng yǐng lǐ zuì yuán xiāo.
爆竹声中度残岁,华灯影里醉元宵。
chūn fēng yòu qǐ guān méi xìng, yě kè réng fán zhé jiǎn zhāo.
春风又起观梅兴,野客仍烦折简招。
yù xiǎng zhāng yuán xún gù shì, chā huā bǐng zhú guò xī qiáo.
预想张园寻故事,插花秉烛过溪桥。

“爆竹声中度残岁”平仄韵脚

拼音:bào zhú shēng zhōng dù cán suì
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爆竹声中度残岁”的相关诗句

“爆竹声中度残岁”的关联诗句

网友评论


* “爆竹声中度残岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爆竹声中度残岁”出自戴复古的 《永新宰潘仁叔再约观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。