“竹径入茅屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹径入茅屋”出自宋代戴复古的《常宁县访许介之途中即景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú jìng rù máo wū,诗句平仄:平仄仄平平。

“竹径入茅屋”全诗

《常宁县访许介之途中即景》
竹径入茅屋,松坡连菜畦。
深潴沤麻水,斜竖采桑梯。
区别隣家鸭,群分各线鸡。
行人来少憩,假道过东溪。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《常宁县访许介之途中即景》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《常宁县访许介之途中即景》
作者:戴复古(宋代)

竹径入茅屋,松坡连菜畦。
深潴沤麻水,斜竖采桑梯。
区别隣家鸭,群分各线鸡。
行人来少憩,假道过东溪。

中文译文:
狭窄的竹径通向茅屋,松坡延伸至菜地。
深潴中沤着麻的水,斜竖起采桑的梯子。
鸭群和鸡群各自分散在邻居家,行人很少来这里休息,只是顺道经过东溪。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代常宁县访许介的途中景象,展示了一个宁静而朴素的乡村景观。诗人通过简洁而生动的语言,将自然景物与人物活动融合在一起,呈现出一幅质朴的乡村画卷。

首先,竹径入茅屋、松坡连菜畦的描绘,展示了乡村之间的自然连接和人与自然的和谐共存。竹径通向茅屋,象征着诗人对乡村生活的向往和追求简朴的态度。松坡延伸至菜地,揭示了山坡上的松树与下方的菜地之间的有机联系,同时也显示了山野之间的清新气息。

其次,深潴沤麻水、斜竖采桑梯的描写,生动地刻画了乡村生活的细节。深潴中沤着麻的水,描述了人们用来沤麻的水池,突显了农民的辛勤劳动和对手工艺的依赖。斜竖起采桑的梯子,表现了采桑人的劳作场景,这也是宋代重要的农业经济活动之一。

最后,区别隣家鸭、群分各线鸡、行人来少憩、假道过东溪的描绘,展示了乡村生活的平淡和安逸。诗中提到的鸭群和鸡群分别属于不同的家庭,彰显了乡村社区的互相区分和邻里关系。行人很少在此停歇,说明这里并非主要的目的地,只是顺道经过东溪,强调了这个地方的宁静和荒僻。

整首诗以朴素的语言和细腻的描写展示了宋代乡村的生活和景观。通过对自然环境和人物活动的描绘,诗人传递了对简朴生活的向往和对乡村自然之美的赞美。这首诗词以其深沉的意境和平实的文字,展示了古代文人对于乡村生活的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹径入茅屋”全诗拼音读音对照参考

cháng níng xiàn fǎng xǔ jiè zhī tú zhōng jí jǐng
常宁县访许介之途中即景

zhú jìng rù máo wū, sōng pō lián cài qí.
竹径入茅屋,松坡连菜畦。
shēn zhū ōu má shuǐ, xié shù cǎi sāng tī.
深潴沤麻水,斜竖采桑梯。
qū bié lín jiā yā, qún fēn gè xiàn jī.
区别隣家鸭,群分各线鸡。
xíng rén lái shǎo qì, jiǎ dào guò dōng xī.
行人来少憩,假道过东溪。

“竹径入茅屋”平仄韵脚

拼音:zhú jìng rù máo wū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹径入茅屋”的相关诗句

“竹径入茅屋”的关联诗句

网友评论


* “竹径入茅屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹径入茅屋”出自戴复古的 《常宁县访许介之途中即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。