“三边未解兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

三边未解兵”出自宋代戴复古的《所闻二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān biān wèi jiě bīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“三边未解兵”全诗

《所闻二首》
屡遣和戎使,三边未解兵
武夫权渐重,□□望何轻。
天下思豪杰,君王用老成。
时无渭滨叟,白首致功名。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《所闻二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《所闻二首》
作者:戴复古
朝代:宋代

所闻二首

屡遣和戎使,
三边未解兵。
武夫权渐重,
□□望何轻。

天下思豪杰,
君王用老成。
时无渭滨叟,
白首致功名。

中文译文:
听闻之事有二首

频繁派遣使者与边境国家和谈,
三边冲突未停止。
武夫权势日益增长,
□□之人望何其轻视。

天下人都期望英勇的豪杰,
君王却重用老成的人。
此时缺少像渭滨老人一样的智者,
白发苍苍而致功名。

诗意和赏析:
这首诗是宋代戴复古的作品,通过对当时局势的描绘,表达了对战乱和权力膨胀的担忧,以及对智慧和老成之人的渴望。

诗的前两句描述了频繁派遣使者与边境国家和谈,却无法解决三边的战争。这表明战乱仍在继续,和平尚未到来。

接下来的两句提到武夫权势日益增长,□□之人望何其轻视。这里的□□表示缺失的文字,可能是作者的遗失或其他原因,无法确定具体内容。然而,从整体的语境来看,可以推测作者在表达对权力膨胀的忧虑和对智者被忽视的不满。

下半部分的两句描述了天下人都期望英勇的豪杰,但君王却偏爱老成的人。这里反映了作者对君王选拔人才的态度,他认为君王应该更加注重智慧和老成的品质,而不仅仅追求英勇。

最后两句提到时无渭滨叟,白首致功名。渭滨叟指的是智者渭滨老人,他是一个象征智慧和经验的人物。诗人表示,在当时的时代中却没有这样的智者,他们的智慧和经验能够为国家作出贡献。白首致功名表达了智者的价值和期望。

整首诗通过对战乱、权力和智慧的对比,表达了对和平与智慧的渴望,以及对当前局势的忧虑。它呈现了一个对于社会现象的观察和批评,同时也展示了对智者的推崇和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三边未解兵”全诗拼音读音对照参考

suǒ wén èr shǒu
所闻二首

lǚ qiǎn hé róng shǐ, sān biān wèi jiě bīng.
屡遣和戎使,三边未解兵。
wǔ fū quán jiàn zhòng, wàng hé qīng.
武夫权渐重,□□望何轻。
tiān xià sī háo jié, jūn wáng yòng lǎo chéng.
天下思豪杰,君王用老成。
shí wú wèi bīn sǒu, bái shǒu zhì gōng míng.
时无渭滨叟,白首致功名。

“三边未解兵”平仄韵脚

拼音:sān biān wèi jiě bīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三边未解兵”的相关诗句

“三边未解兵”的关联诗句

网友评论


* “三边未解兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三边未解兵”出自戴复古的 《所闻二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。