“调羹庾岭梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

调羹庾岭梅”出自宋代戴复古的《所闻二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo gēng yǔ lǐng méi,诗句平仄:平平仄仄平。

“调羹庾岭梅”全诗

《所闻二首》
右席须贤久,丹书几度催。
贼惊中使转,人望相公来。
问政曲江宅,调羹庾岭梅
莫因多病后,虚出应三台。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《所闻二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《所闻二首》

右席须贤久,
丹书几度催。
贼惊中使转,
人望相公来。

问政曲江宅,
调羹庾岭梅。
莫因多病后,
虚出应三台。

中文译文:

右席(指右丞相)需长时间以贤能取信于人,
红色御札几次催促。
敌贼受惊,使臣频频调动,
人民期望相公即将到来。

询问政务于曲江宅邸,
品尝由庾岭采摘的美味梅子。
切勿因多病之后,
虚弱离开应有的三台之责。

诗意和赏析:

这首诗是宋代戴复古所作,通过描绘政治和官场中的景象,表达了对官员廉洁奉公、勤政为民的期望和警示。

首先,诗中提到的"右席"指的是右丞相,象征高官显宦。诗人强调了官员应该长时间以贤能取信于人,才能在政务上得到重用。"丹书几度催"表示红色御札频繁催促,暗示了官员在履行职责时的紧迫感。

其次,诗中提到的"贼惊中使转"表明在战乱时期,使臣频繁调动以应对敌贼的威胁。这一描写表达了动荡时局下的政治紧张和应对困境的艰巨。

诗中还描绘了人民对相公(指高官)的期望和仰慕。"人望相公来"表明人们期待相公的到来,希望能够得到公正的治理和领导。

然后,诗中出现了"曲江宅"和"庾岭梅",这些景物象征了官员的闲居和富贵生活。"问政曲江宅"意味着诗中人物在政务之余,还能够享受宁静的生活。"调羹庾岭梅"则表达了品味美食、欣赏自然景色的雅兴。

最后两句诗"莫因多病后,虚出应三台"则是对官员的忠告。诗人告诫官员不要因为身体不适而虚弱无力,应当坚守应有的职责和责任,勿忘公仆的使命。

整体而言,这首诗通过描绘官场景象和表达对官员的期望,呼吁官员应当廉洁奉公、勤政为民,不忘初心,恪守职责,以保持清正廉洁的政治风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调羹庾岭梅”全诗拼音读音对照参考

suǒ wén èr shǒu
所闻二首

yòu xí xū xián jiǔ, dān shū jǐ dù cuī.
右席须贤久,丹书几度催。
zéi jīng zhōng shǐ zhuǎn, rén wàng xiàng gōng lái.
贼惊中使转,人望相公来。
wèn zhèng qǔ jiāng zhái, tiáo gēng yǔ lǐng méi.
问政曲江宅,调羹庾岭梅。
mò yīn duō bìng hòu, xū chū yīng sān tái.
莫因多病后,虚出应三台。

“调羹庾岭梅”平仄韵脚

拼音:tiáo gēng yǔ lǐng méi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调羹庾岭梅”的相关诗句

“调羹庾岭梅”的关联诗句

网友评论


* “调羹庾岭梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调羹庾岭梅”出自戴复古的 《所闻二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。