“楼台逼霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台逼霄汉”出自宋代戴复古的《上封》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu tái bī xiāo hàn,诗句平仄:平平平平仄。

“楼台逼霄汉”全诗

《上封》
楼台逼霄汉,窗户纳云霓。
回顾千岩路,如登万仞梯。
泉从山顶出,雪压树头低。
高绝无人境,非僧不可栖。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《上封》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《上封》

楼台逼霄汉,
窗户纳云霓。
回顾千岩路,
如登万仞梯。

泉从山顶出,
雪压树头低。
高绝无人境,
非僧不可栖。

中文译文:

楼台峻峭耸入云霄,
窗户中闪烁着彩霓。
回首望去,道路蜿蜒曲折,
宛如攀登着万仞高梯。

泉水从山顶涌出,
雪花压弯了树梢。
这高耸绝世、无人涉足的景境,
只有僧侣才能在此安居。

诗意和赏析:

《上封》是宋代诗人戴复古的作品。这首诗以描绘山中高楼、窗中云霓为主题,通过对自然景物的描绘,表达了作者对山水之美的赞叹和对清静境地的向往。

诗的开头,楼台高耸入云霄,给人一种雄伟壮丽的感觉。窗户中闪烁的彩霓,增添了一丝神秘和灵动的色彩。整个景象仿佛将人带入了一个超凡脱俗的境界。

接着,诗人回顾过去走过的千岩路,形容道路曲折艰险,如同攀登着高悬万仞的梯子。这里的形象描绘使人感到困难重重,但也表达了诗人对挑战的勇敢和坚持不懈的精神。

下一段描述了山中泉水从山顶涌出,雪花压弯了树梢。这个景象象征着自然界的美丽和壮丽,也暗示了山中环境的严酷和寂静。

最后两句表达了这个地方的高绝和无人涉足,只有僧侣才能在此栖居。这里不仅是一处自然风光的胜地,更是一处远离尘嚣、宁静祥和的所在。作者以此来表达自己对世俗纷扰的厌倦,对宁静清净的向往。

整首诗以山水为背景,通过描绘自然景物,抒发了对高远、清净境地的向往之情。同时,诗中也蕴含了对艰难困苦的勇敢面对和对生活繁杂的逃避之意。通过细腻的描写和委婉的语言,诗人将读者带入了一幅山水清净的画卷,给人以心灵的安宁和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台逼霄汉”全诗拼音读音对照参考

shàng fēng
上封

lóu tái bī xiāo hàn, chuāng hù nà yún ní.
楼台逼霄汉,窗户纳云霓。
huí gù qiān yán lù, rú dēng wàn rèn tī.
回顾千岩路,如登万仞梯。
quán cóng shān dǐng chū, xuě yā shù tóu dī.
泉从山顶出,雪压树头低。
gāo jué wú rén jìng, fēi sēng bù kě qī.
高绝无人境,非僧不可栖。

“楼台逼霄汉”平仄韵脚

拼音:lóu tái bī xiāo hàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台逼霄汉”的相关诗句

“楼台逼霄汉”的关联诗句

网友评论


* “楼台逼霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台逼霄汉”出自戴复古的 《上封》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。