“靼使来朝乞讲和”的意思及全诗出处和翻译赏析

靼使来朝乞讲和”出自宋代戴复古的《题处士黄公山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dá shǐ lái zhāo qǐ jiǎng hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“靼使来朝乞讲和”全诗

《题处士黄公山居》
行尽松坡与竹坡,沿溪窈窕上岩阿。
山深每恨客来少,寺近莫教僧到多。
但觉洞中人不老,不知云外事如何。
边头又报真消息,靼使来朝乞讲和

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题处士黄公山居》戴复古 翻译、赏析和诗意

《题处士黄公山居》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行走过松坡和竹坡,沿着幽深的溪流攀登上山阿。山深处我总是为客人稀少而感到遗憾,寺庙靠近却少见僧人到访。只觉得洞穴中的人不会老去,却不知道云外的世事如何。边境又传来真实的消息,达官贵人前来请求和平。

诗意:
这首诗以写山居生活为主题,表达了诗人对山居幽静之处的向往和对客人稀少的感叹。诗人寄托了自己对于洞穴中人不老的美好幻想,并借此反衬了云外世事的无知与不可预测性。最后,诗人提到了边境传来的真实消息,显露出对国家和平的关切。

赏析:
《题处士黄公山居》是一首山水田园诗,通过描绘山居景色和抒发内心情感,展现了诗人对自然和平静生活的追求。诗中的松坡、竹坡和溪流等山水元素,以及描述山深、寺近等景物描写,都营造出一种宁静、幽深的山居氛围。诗人对客人稀少的感慨,表达了对于清静山居生活的珍视,同时也反映了自己与世隔绝的心境。

诗中的"洞中人不老"一句,展示了诗人对山居生活的理想化描绘,寄托了对自然长寿、安宁的向往。然而,诗人又表示自己对云外世事的无知,也许是对现实的无奈和对外界变化的迷惘。最后,诗人提到边头传来的真实消息,这是对现实世界的一种回应,也暗示了诗人对国家和平的关心与期待。

整首诗以简洁明快的语言描绘了山居生活的景象,通过对山水环境的描写和对内心情感的抒发,展示了诗人对自然、宁静与和平的向往与追求。同时,诗人也通过对现实与理想、内心与外界的对比,呈现了一种情感的复杂性和思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“靼使来朝乞讲和”全诗拼音读音对照参考

tí chǔ shì huáng gōng shān jū
题处士黄公山居

xíng jǐn sōng pō yǔ zhú pō, yán xī yǎo tiǎo shàng yán ā.
行尽松坡与竹坡,沿溪窈窕上岩阿。
shān shēn měi hèn kè lái shǎo, sì jìn mò jiào sēng dào duō.
山深每恨客来少,寺近莫教僧到多。
dàn jué dòng zhōng rén bù lǎo, bù zhī yún wài shì rú hé.
但觉洞中人不老,不知云外事如何。
biān tóu yòu bào zhēn xiāo xī, dá shǐ lái zhāo qǐ jiǎng hé.
边头又报真消息,靼使来朝乞讲和。

“靼使来朝乞讲和”平仄韵脚

拼音:dá shǐ lái zhāo qǐ jiǎng hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“靼使来朝乞讲和”的相关诗句

“靼使来朝乞讲和”的关联诗句

网友评论


* “靼使来朝乞讲和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“靼使来朝乞讲和”出自戴复古的 《题处士黄公山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。