“输君酒盏深”的意思及全诗出处和翻译赏析

输君酒盏深”出自宋代戴复古的《贤良一和五篇不可及》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū jūn jiǔ zhǎn shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“输君酒盏深”全诗

《贤良一和五篇不可及》
世路从他险,输君酒盏深
立谈双白璧,一诺百黄金。
志大不少屈,诗工非苦吟。
相随万里去,老鹤岂无心。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《贤良一和五篇不可及》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《贤良一和五篇不可及》

世路从他险,
输君酒盏深。
立谈双白璧,
一诺百黄金。
志大不少屈,
诗工非苦吟。
相随万里去,
老鹤岂无心。

中文译文:
世间的路途随他而险峻,
为了向君献上深沉的酒盏。
我们坐下来交谈,就像是双白玉相对,
一诺之言价值百倍于黄金。
即使志向远大,也不会有丝毫退缩,
写诗的辛劳并非空耳吟咏。
我们相互陪伴,一同走过万里,
像老鹤一样,岂会没有内心的向往。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古创作的,表达了诗人对友谊和追求的高度赞颂。诗中,诗人描述了自己和朋友之间的深情厚谊,以及对友谊的珍视和追求的坚定。

诗人通过描绘世路险峻,表达了在世间行走的困难和艰险。然而,诗人愿意为了朋友奉献深沉的酒盏,表达了对友情的执着和无私。

"立谈双白璧,一诺百黄金"这两句表达了诗人与朋友之间的真诚对话,彼此之间交流如同两块白玉相对,而诗人的承诺更加珍贵,价值远超过黄金。这体现了友情的宝贵和诗人对诺言的重视。

接下来的两句"志大不少屈,诗工非苦吟"表达了诗人追求卓越的志向和对写作的努力。无论面对多大的困难和挫折,诗人都不会屈服,坚持追求自己的理想和目标。

最后两句"相随万里去,老鹤岂无心"表达了诗人和朋友相互陪伴,一同走过万里的决心和意愿。将友情比作老鹤,强调了他们内心中对自由和追求的渴望。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对友情和追求的珍视,表现出坚定的情感和积极向上的精神风貌,给人以鼓舞和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“输君酒盏深”全诗拼音读音对照参考

xián liáng yī hé wǔ piān bù kě jí
贤良一和五篇不可及

shì lù cóng tā xiǎn, shū jūn jiǔ zhǎn shēn.
世路从他险,输君酒盏深。
lì tán shuāng bái bì, yī nuò bǎi huáng jīn.
立谈双白璧,一诺百黄金。
zhì dà bù shǎo qū, shī gōng fēi kǔ yín.
志大不少屈,诗工非苦吟。
xiāng suí wàn lǐ qù, lǎo hè qǐ wú xīn.
相随万里去,老鹤岂无心。

“输君酒盏深”平仄韵脚

拼音:shū jūn jiǔ zhǎn shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“输君酒盏深”的相关诗句

“输君酒盏深”的关联诗句

网友评论


* “输君酒盏深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“输君酒盏深”出自戴复古的 《贤良一和五篇不可及》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。