“炙背檐前日似烘”的意思及全诗出处和翻译赏析

炙背檐前日似烘”出自宋代范成大的《秋日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì bèi yán qián rì shì hōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“炙背檐前日似烘”全诗

《秋日田园杂兴》
炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。
过门走马何官职,侧帽笼鞭战北风!

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《秋日田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋日田园杂兴》
朝代:宋代
作者:范成大

炙背檐前日似烘,
暖醺醺后困蒙蒙。
过门走马何官职,
侧帽笼鞭战北风!

中文译文:
太阳炙烤着檐前的背影,
温暖得微醺,后面困倦蒙胧。
穿过门口,骑着马匆匆走过,
不管是什么官职,戴上斜帽,套上手套,与北风战斗!

诗意和赏析:
这首诗词描绘了秋日田园的景象,以及人们在秋天的活动和感受。诗人用简洁的语言和生动的形象,表达了对秋天的感慨和对生活的思考。

首句描述了太阳炙烤着檐前的背影,形容了秋日的阳光明媚温暖,给人一种舒适和宜人的感觉。第二句句首的"暖醺醺"表达了温暖的酒意,后面的"困蒙蒙"则描绘了午后的困倦和恍惚的状态。通过这两句,诗人展示了秋日的温暖和宁静,以及人们在秋日午后的悠闲与疲惫。

第三句"过门走马何官职"表达了人们匆匆赶路的景象,无论身份地位如何,人们都会在秋天的大自然中感受到同样的风景和疾驰的忙碌。最后一句"侧帽笼鞭战北风"则表达了人们勇敢面对北风的决心和坚韧。诗人通过描绘秋日的风景和人们的活动,表达了对秋天的热爱和对生活的思考。

整首诗以简练的语言和生动的意象,描绘了秋日田园的景象和人们的活动,既展示了秋天的美好和宁静,又蕴含了对生活的热爱和对困难的勇敢面对。这首诗词以其朴实的表达和真挚的情感,让人感受到了秋天的韵味和人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炙背檐前日似烘”全诗拼音读音对照参考

qiū rì tián yuán zá xìng
秋日田园杂兴

zhì bèi yán qián rì shì hōng, nuǎn xūn xūn hòu kùn méng méng.
炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。
guò mén zǒu mǎ hé guān zhí, cè mào lóng biān zhàn běi fēng!
过门走马何官职,侧帽笼鞭战北风!

“炙背檐前日似烘”平仄韵脚

拼音:zhì bèi yán qián rì shì hōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炙背檐前日似烘”的相关诗句

“炙背檐前日似烘”的关联诗句

网友评论


* “炙背檐前日似烘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炙背檐前日似烘”出自范成大的 《秋日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。