“诚殚二簋”的意思及全诗出处和翻译赏析

诚殚二簋”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chéng dān èr guǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“诚殚二簋”全诗

《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和》
道閟鹤关,运缠鸠里。
门集大命,俾歆嘉祀。
礼亚六瑚,诚殚二簋
有诚颙若,神斯戾止。

《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了一种虔诚的心意和对神灵的敬仰之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诚和

道閟鹤关,运缠鸠里。
门集大命,俾歆嘉祀。
礼亚六瑚,诚殚二簋。
有诚颙若,神斯戾止。

中文译文:

道门闭合,鹤守关隘,象征神灵之道难以进入凡尘。
运行于鸠鸟之间,以示神灵之灵动无形。
门户敞开,迎接众多的大祭司,使他们享受崇高的祭祀仪式。
以礼仪整齐摆放六种珍贵的玉器,以示恭敬。
用诚心殷勤地献上两簋美酒,表示对神灵的真诚崇敬。
只有以真诚之心,才能使神灵降临于此,使一切邪恶得以消弭。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅庄严肃穆的祭祀场景,表达了人们对神灵的虔诚敬畏之情。诗中的“道閟鹤关”和“运缠鸠里”这两句,通过对自然界中的鹤和鸠的描绘,把神灵的存在与道的奥妙联系在一起,强调了神灵超越尘世的存在和神秘性。

接下来的“门集大命,俾歆嘉祀”,描述了庙宇门户敞开,迎接着众多的大祭司,以举行盛大的祭祀仪式。这里的“大命”指的是众多有权威的祭司,他们的到来使得祭祀仪式更加隆重庄重,显示了人们对神灵的崇高敬意。

诗的后半部分,“礼亚六瑚,诚殚二簋。有诚颙若,神斯戾止”,描述了祭祀中使用的珍贵玉器和美酒,以及人们诚心敬献的场景。通过丰盛的祭品和真诚的心意,人们希望感动神灵,使其降临,以达到祈福和神灵庇佑的目的。

整首诗词通过对祭祀场景的细致描绘,表达了人们对神灵的虔诚信仰和敬畏之情,强调了真诚的心意对于与神灵交流的重要性。这种虔诚的心态和对神灵的敬畏,也体现了唐代人们崇尚信仰和追求精神寄托的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诚殚二簋”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng yǐn tài zǐ miào yuè zhāng chéng hé
郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和

dào bì hè guān, yùn chán jiū lǐ.
道閟鹤关,运缠鸠里。
mén jí dà mìng, bǐ xīn jiā sì.
门集大命,俾歆嘉祀。
lǐ yà liù hú, chéng dān èr guǐ.
礼亚六瑚,诚殚二簋。
yǒu chéng yóng ruò, shén sī lì zhǐ.
有诚颙若,神斯戾止。

“诚殚二簋”平仄韵脚

拼音:chéng dān èr guǐ
平仄:平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诚殚二簋”的相关诗句

“诚殚二簋”的关联诗句

网友评论

* “诚殚二簋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诚殚二簋”出自佚名的 《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·诚和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。