“罗带江流碧玉峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗带江流碧玉峰”出自宋代范成大的《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó dài jiāng liú bì yù fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“罗带江流碧玉峰”全诗

《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》
罗带江流碧玉峰,旧游如梦一星终。
烦披石寻题字,定有人能记此翁。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗是范成大的《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》。下面是诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罗带江流碧玉峰,
旧游如梦一星终。
烦披石寻题字,
定有人能记此翁。

诗意:
这首诗是送别同年许耀卿前往静江倅任的作品。诗中表达了诗人对友人离别的感慨和祝福之情。通过描绘江流和山峰的美景,诗人抒发了自己对友人前程的祝愿,并表达了对过去共同经历的回忆和怀念之情。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘江流和碧玉峰的画面,展示了自然的壮丽和恢弘之美。江流和山峰的形象象征着友人前程的广阔和光明,诗人希望友人能够在新的环境中获得成功和成就。

诗的第二句“旧游如梦一星终”,表达了诗人对过去友人共同游历的回忆和离别之情。过去的时光如同一颗短暂的流星,转瞬即逝,但这段经历仍然深深地留在诗人的记忆中。

诗的最后两句“烦披石寻题字,定有人能记此翁”,诗人表达了对自己诗作的希望和期待。诗人希望有人能够承担起保存和传承他的作品的责任,将他的名字和诗作记载下来,使他的声音和思想得以流传。

整首诗抒发了诗人对友人的离别之情、对友人前程的祝福以及对自己诗作的期望。通过自然景物的描绘和情感的表达,诗人创造了一幅既美丽又深沉的画面,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗带江流碧玉峰”全诗拼音读音对照参考

sòng xǔ yào qīng jiān chéng tóng nián fù jìng jiāng cuì sì jué
送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝

luó dài jiāng liú bì yù fēng, jiù yóu rú mèng yī xīng zhōng.
罗带江流碧玉峰,旧游如梦一星终。
fán pī shí xún tí zì, dìng yǒu rén néng jì cǐ wēng.
烦披石寻题字,定有人能记此翁。

“罗带江流碧玉峰”平仄韵脚

拼音:luó dài jiāng liú bì yù fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗带江流碧玉峰”的相关诗句

“罗带江流碧玉峰”的关联诗句

网友评论


* “罗带江流碧玉峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗带江流碧玉峰”出自范成大的 《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。