“满城风雨骤寒天”的意思及全诗出处和翻译赏析

满城风雨骤寒天”出自宋代范成大的《夜坐有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chéng fēng yǔ zhòu hán tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满城风雨骤寒天”全诗

《夜坐有感》
静夜家家闭户眠,满城风雨骤寒天
号呼卖卜谁家子,想欠明朝粜米钱!

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夜坐有感》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐有感》
作者:范成大
朝代:宋代

中文译文:
静夜里,家家都已经关上门户入眠,
满城的风雨使天寒冷异常。
我听到有人在卖卜的呼喊声中,
心生感慨:恍想起欠下了明朝粜米的债务!

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人范成大创作的作品,通过描绘夜晚的安静和外界的风雨寒冷,以及卖卜者的呼喊声,表达了诗人内心的情感和思考。

诗人在夜晚静坐之时,感受到家家户户都已经安静入眠,暗示了夜晚的宁静与平和。然而,满城的风雨却带来了严寒的天气,形成了与室内的安静形成鲜明对比的景象。

在这样的环境中,诗人听到了卖卜者的呼喊声。卖卜是一种追求预知未来的行为,而这个声音的出现引发了诗人的联想和情感。

诗中的最后两句表达了诗人的思考和感慨。他想到自己欠下了明朝时期的粮食债务,暗示了他对过去的反思和忧虑。这种债务的存在可能意味着作者对生活的困顿和压力,也可能是对过去时光的回忆和无奈。

整首诗以夜晚的安静和外界的风雨寒冷为背景,通过卖卜者的呼喊声和诗人的思考,展现了作者内心的情感和对现实的思考。它描绘了一种对过去的忧虑和对未来的迷茫,同时也反映了宋代社会中普通人生活的困境和焦虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满城风雨骤寒天”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yǒu gǎn
夜坐有感

jìng yè jiā jiā bì hù mián, mǎn chéng fēng yǔ zhòu hán tiān.
静夜家家闭户眠,满城风雨骤寒天。
hào hū mài bǔ shuí jiā zǐ, xiǎng qiàn míng cháo tiào mǐ qián!
号呼卖卜谁家子,想欠明朝粜米钱!

“满城风雨骤寒天”平仄韵脚

拼音:mǎn chéng fēng yǔ zhòu hán tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满城风雨骤寒天”的相关诗句

“满城风雨骤寒天”的关联诗句

网友评论


* “满城风雨骤寒天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满城风雨骤寒天”出自范成大的 《夜坐有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。