“与子传神器”的意思及全诗出处和翻译赏析

与子传神器”出自宋代范成大的《别拟太上皇帝挽歌词六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zi chuán shén qì,诗句平仄:仄平平仄。

“与子传神器”全诗

《别拟太上皇帝挽歌词六首》
与子传神器,承家得圣人。
阶庭天下养,壶峤海中春。
四叶斑衣乐,三加玉册新。
寿宫如帝所,何必上霄晨。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《别拟太上皇帝挽歌词六首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《别拟太上皇帝挽歌词六首》

中文译文:
与子传神器,承家得圣人。
阶庭天下养,壶峤海中春。
四叶斑衣乐,三加玉册新。
寿宫如帝所,何必上霄晨。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家范成大创作的《别拟太上皇帝挽歌词六首》之一。整首诗以寥寥数语,表达了作者对太上皇帝的深深思念和对其卓越才德的赞美。

诗的前两句写道:“与子传神器,承家得圣人。”“与子”指的是太上皇帝,作者认为太上皇帝是传承了神圣的器物,成为了家族中的圣人。这里的“神器”可以理解为太上皇帝所代表的至高无上的权力和威严,而“圣人”则指其高尚的品德和智慧。

接下来的两句描述了太上皇帝的治理之道:“阶庭天下养,壶峤海中春。”“阶庭”是指皇帝的宫阙,意味着太上皇帝在宫廷中以天下万民为依托,养育和照顾着整个国家。而“壶峤”则是指皇帝的居所,象征着其在海中犹如春天一般充满生机和活力。

接下来的两句写道:“四叶斑衣乐,三加玉册新。”这里的“四叶斑衣”指的是太上皇帝的服饰,象征其尊贵和威严。而“三加玉册”则是指皇帝的封号和册文,表明太上皇帝在位期间获得了三次加封,地位崇高。整句表达了太上皇帝在荣耀和权力方面的辉煌。

最后一句“寿宫如帝所,何必上霄晨。”表达了作者对太上皇帝的祝福和劝勉。这句话意味着太上皇帝在寿宫中享受着帝王般的荣华富贵,已经达到了极致,不需要再去追求更高的境界。

整首诗以简洁而含蓄的语言,赞美了太上皇帝的才德和功绩,表达了作者对其的无尽思念和敬仰之情。通过描绘太上皇帝的形象和事迹,诗中蕴含了对权力与荣耀的思考和反思,表达了对内心深处真正价值的追求。同时,诗中运用了象征和隐喻的手法,赋予了诗句更深层次的意义,给读者留下了思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与子传神器”全诗拼音读音对照参考

bié nǐ tài shàng huáng dì wǎn gē cí liù shǒu
别拟太上皇帝挽歌词六首

yǔ zi chuán shén qì, chéng jiā dé shèng rén.
与子传神器,承家得圣人。
jiē tíng tiān xià yǎng, hú jiào hǎi zhōng chūn.
阶庭天下养,壶峤海中春。
sì yè bān yī lè, sān jiā yù cè xīn.
四叶斑衣乐,三加玉册新。
shòu gōng rú dì suǒ, hé bì shàng xiāo chén.
寿宫如帝所,何必上霄晨。

“与子传神器”平仄韵脚

拼音:yǔ zi chuán shén qì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与子传神器”的相关诗句

“与子传神器”的关联诗句

网友评论


* “与子传神器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与子传神器”出自范成大的 《别拟太上皇帝挽歌词六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。