“旋织波纹绉浅蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋织波纹绉浅蓝”出自宋代范成大的《立秋后二日泛舟越来溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán zhī bō wén zhòu qiǎn lán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“旋织波纹绉浅蓝”全诗

《立秋后二日泛舟越来溪》
西风初入小溪帆,旋织波纹绉浅蓝
行入闹荷无水面,红莲沉醉白莲酣。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《立秋后二日泛舟越来溪》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《立秋后二日泛舟越来溪》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
立秋过后的第二天,我泛舟在越来溪上。
微风初入小溪,帆船在波纹中旋织,绉着浅蓝的颜色。
我行驶到一片繁荣的荷花地,但水面上没有水,
红莲花倒映其中,仿佛陶醉其中,白莲花也同样欢饮。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在立秋后的第二天,乘船泛舟在越来溪上的情景。诗中通过描绘细腻的自然景色,表达了作者对大自然的热爱和对美的追求。

首先,诗中提到了"西风初入小溪",描绘了微风吹拂着小溪的情景,给人一种清凉和舒适的感觉。帆船在波纹中旋织,绉着浅蓝的颜色,形象地表现出了水面上的船只起伏的姿态,给人以动感和生气。

接着,诗人将船行驶到一片没有水的闹荷地。这里的描写既有一种戏谑的意味,也隐含了人生的无常和转变。红莲花沉醉其中,白莲花也酣畅淋漓,给人以花开的美丽景象和欢乐的氛围。

整首诗以清新、明丽的笔触,展现了自然景色的美丽和舒适。通过对水、风、花的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美好的环境中,感受到了大自然的魅力和生命的活力。

这首诗在描写自然景色的同时,也蕴含了人生哲理。水面上没有水的描写暗示了人生的无常和变幻莫测,而红莲和白莲的对比,则象征了生活中的欢乐和矛盾。整体上,这首诗以清新明快的语言,将自然景色与人生哲理相结合,给人以思考和启示。

范成大以其细腻的描写和独特的表达方式,成为了宋代文学的重要代表之一。他的作品多以自然景色和人生哲理为主题,通过对细节的描写和形象的塑造,展现了他对美的追求和对人生的思考。《立秋后二日泛舟越来溪》正是他作品中的一例,通过对自然景色的描绘,展现了大自然的美丽和生命的活力,引发读者对人生和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋织波纹绉浅蓝”全诗拼音读音对照参考

lì qiū hòu èr rì fàn zhōu yuè lái xī
立秋后二日泛舟越来溪

xī fēng chū rù xiǎo xī fān, xuán zhī bō wén zhòu qiǎn lán.
西风初入小溪帆,旋织波纹绉浅蓝。
xíng rù nào hé wú shuǐ miàn, hóng lián chén zuì bái lián hān.
行入闹荷无水面,红莲沉醉白莲酣。

“旋织波纹绉浅蓝”平仄韵脚

拼音:xuán zhī bō wén zhòu qiǎn lán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋织波纹绉浅蓝”的相关诗句

“旋织波纹绉浅蓝”的关联诗句

网友评论


* “旋织波纹绉浅蓝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋织波纹绉浅蓝”出自范成大的 《立秋后二日泛舟越来溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。